Videoklipo
Kantoteksto
Pretty, pretty, pretty, pretty
– Bela, bela, bela, bela
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.
– Tiu bela knabino mantra, tiu kiu fanfaronas pri vi, ĵus surteriĝis en Los-Anĝeleso.
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Belaj knabinoj ne faras dramon ‘ malpli ni volas, ĝi dependos de la tago
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Belaj knabinoj pakitaj En Defendanto, sciu, ke mi defendas ŝin, neniam lasu ŝin kapti neniun vaganton
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Ĉi tiu bela knabina mantro, ŝi estas tiel mirinda, igas vin voli svingi ambaŭflanke
Mix me with the drama (Drama)
– Miksu min kun la dramo (Dramo)
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)
– Kontrolu, ke vi ŝatas komojn (Ah-ah, ah-ah)
My clothes are pajamas (‘Jamas)
– Miaj vestaĵoj estas piĵamo (‘Jamas)
Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)
– Rekte de la malvarma plonĝo (Ah-ah, ah-ah)
Daytime baddie use her mind
– Dumtage baddie uzas sian menson
Quick switch of the fit for the night (Night)
– Rapida ŝaltilo de la taŭga por la nokto (Nokto)
Swervin’ through the lane, we’ll be twenty minute late
– Ni trairos la straton, ni malfruos dudek minutojn
‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by
– Ĉar ni devis fari en-N-Out veturadon
It’s not that deep (Deep), I’m not that drunk (Drunk)
– Ĝi ne estas tiel profunda (Profunda), mi ne estas tiel ebria (Ebria)
Sometimes, girls just gotta have fun
– Foje, knabinoj nur devas amuziĝi
Throw it back, all that ass
– Reĵetu ĝin, tiun tutan azenon
Me and my sis, way too attached
– Mi kaj mia fratino, tro alligita
It’s not that deep (Deep), we’re not that dumb (Dumb)
– Ĝi ne estas tiel profunda (Profunda), ni ne estas tiel stultaj (Stultaj)
Look at them Bonnies on the run
– Rigardu Ilin Bonnies dum la kuro
Inside glowin’ like the sun (Sun, s—)
– Interne brilas kiel la suno (Suno, S—)
You’re gonna feel this every day (Day)
– Vi sentos ĉi tion ĉiutage (Tago)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.
– Tiu bela knabino mantra, tiu kiu fanfaronas pri vi, ĵus surteriĝis en Los-Anĝeleso.
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Belaj knabinoj ne faras dramon ‘ malpli ni volas, ĝi dependos de la tago
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Belaj knabinoj pakitaj En Defendanto, sciu, ke mi defendas ŝin, neniam lasu ŝin kapti neniun vaganton
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Ĉi tiu bela knabina mantro, ŝi estas tiel mirinda, igas vin voli svingi ambaŭflanke
Love what it feel like (Feel like)
– Amu kiel ĝi sentas (Senti)
To be off of the grid like all night
– Esti ekster la krado kiel la tutan nokton
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
– Ho, kun mia bih, kiel (Hundino, kiel)
We ain’t even tryna talk no one
– Ni eĉ ne parolas pri trina neniu
Swerve off all the creeps, no weird vibes
– Deturnu ĉiujn rampaĵojn, neniujn strangajn vibrojn
We ain’t never let it ruin a good time
– Ni neniam lasas ĝin ruinigi bonan tempon
Ain’t nobody gon’ dim our good light
– Neniu malheligos nian bonan lumon
This them words we’re livin’ by
– Ĉi tiuj estas la vortoj, per kiuj ni vivas
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah)
– Tiu bela knabino mantra, tiu kiu fanfaronas pri vi, ĵus surteriĝis En L. A. (Ah)
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day (Ah, ah, ah)
– Belaj knabinoj ne faras dramon ‘ malpli ni volas, ĝi dependos de la tago (Ah ,ah, ah)
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray (Ah, ah)
– Belaj knabinoj pakitaj En Defendanto, sciu, ke mi defendas ŝin, neniam lasu ŝin kapti neniun vaganton (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah)
– Ĉi tiu bela knabina mantro, ŝi estas tiel mirinda, igas vin voli svingi ambaŭflanke (Ah, ah, ah)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah, ah)
– Tiu bela-knabina mantro, tiu, kiu fanfaronas pri vi, ĵus surteriĝis En L. A. (Ah, ah)
Pretty girls don’t do trauma, no new drama, we already got a full day (Ah, ah)
– Belaj knabinoj ne faras traŭmaton, neniu nova dramo, ni jam ricevis plenan tagon (Ah, ah)
Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never, nothing ever trigger me (Ah, ah)
– Belaj knabinoj, kiujn vi memoros, sciu, ke vi neniam povus, nenio iam ekigis min (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, everyone knows she is me (Ah)
– Ĉi tiu bela knabina mantro, ŝi estas tiu mirinda, ĉiuj scias, ke ŝi estas mi (Ah)
Hahahahahahaha
– Hahahahahahaha
Pretty
– Bela