Videoklipo
Kantoteksto
I tell ’em, “Down, now”
– Mi diras al ili, “Malsupren, nun”
On that energy, yes
– Pri tiu energio, jes
I am what you think about me
– Mi estas tio kion vi pensas pri mi
Cross me, please
– Krucigu min, mi petas
I’ma keep it Z, Zen
– Mi konservos Ĝin Z, Zen
Presence, bless
– Ĉeesto, benu
Money can’t buy sixth sense
– Mono ne povas aĉeti sesan sencon
Bad bitch, ‘kay, so make me better
– Malbona hundino, ‘ kaj, do plibonigu min
Fire aura, quiets chatter
– Fajra aŭro, kvieta babilado
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Ŝuu, ŝuu, ŝuu, mi disĵetas ilin
They can’t move my matter
– Ili ne povas movi mian aferon
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Neniu movos mian animon, movos mian aŭron, mian aferon
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Neniu movos mian lumon, tuŝos mian brilon, mian aferon
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Neniu iros, ĉi tiu tuta potenco igas ilin disiĝi
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Ne, neniu tuŝos mian animon, kongruos kun mia brilo, kiel, mi kuraĝas vin (Hej)
(Ah, ah) Shake me
– Skuu min
(Ah, ah) Hey
– Esperanto: Hej (Eo)
Thick skin layered like chains on chains on chains
– Dika haŭto tavoligita kiel ĉenoj sur ĉenoj sur ĉenoj
Wear the pressure on my neck and rings
– Portu la premon sur mia kolo kaj ringoj
Rain, midnight bloom
– Pluvo, noktomeza florado
In the dark, I grew
– En la mallumo, mi kreskis
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Freeze)
– Ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo (Frostigi)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
– Ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo (Brilo)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid, one hunnid)
– Ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo (unu hunido, unu hunido)
Ten
– Dek
Shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid)
– Ŝuo, ŝuo, ŝuo, ŝuo (unu hunido)
Money cannot buy no real friends
– Mono ne povas aĉeti verajn amikojn
Baddest, they can’t make me badder
– Plej malbone, ili ne povas fari min pli malbona
Fire aura, quiets chatter
– Fajra aŭro, kvieta babilado
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Ŝuu, ŝuu, ŝuu, mi disĵetas ilin
They can’t move my matter
– Ili ne povas movi mian aferon
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Neniu movos mian animon, movos mian aŭron, mian aferon
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Neniu movos mian lumon, tuŝos mian brilon, mian aferon
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Neniu iros, ĉi tiu tuta potenco igas ilin disiĝi
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Ne, neniu tuŝos mian animon, kongruos kun mia brilo, kiel, mi kuraĝas vin (Hej)
(Ah, ah) Shake me
– Skuu min
(Ah, ah) Hey
– Esperanto: Hej (Eo)
(Ah, ah)
– (Alidirektita el esperanto)
(Ah, ah) Can’t be two of one
– Ne Povas esti du el unu
