Videoklipo
Kantoteksto
I’m supposed to choose a suitor to wear the crown
– Mi devas elekti svatanton por porti la kronon
I said I would choose as soon as I weave this shroud
– Mi diris, ke mi elektos tuj kiam mi teksos ĉi tiun mortotukon
They don’t know that every night
– Ili ne scias tion ĉiunokte
I unthread all the work I’ve done
– Mi malfadenigas la tutan laboron, kiun mi faris
‘Cause I’d rather lie
– Ĉar mi preferas mensogi
Than allow them to think they’ve won
– Ol permesi al ili pensi ke ili venkis
Though I never thought that I’d resort to this
– Kvankam mi neniam pensis, ke mi recurrir al ĉi tio
Just know I’ll be here
– Nur sciu ke mi estos ĉi tie
But I don’t know how much longer I’ll last
– Sed mi ne scias kiom longe mi daŭros
Since we saw that storm
– Ekde kiam ni vidis tiun ŝtormon
And though it was so close to our kingdom
– Kaj kvankam ĝi estis tiel proksima al nia regno
It was far from the norm
– Ĝi estis malproksima de la normo
Unless
– Krom se
Oh, could it be some kind of sign
– Ho, ĉu ĝi povus esti ia signo
That my world is all about to change?
– Ke mia mondo estas ŝanĝonta?
Is it finally time for the challenge I arranged?
– Ĉu finfine estas tempo por la defio, kiun mi aranĝis?
Though I never thought that it would come to this
– Kvankam mi neniam pensis ke ĝi venos al ĉi tio
Just know I’ll be here, buying you time
– Nur sciu, ke mi estos ĉi tie, aĉetante al vi tempon
Time is fleeting, it’s running out
– La tempo estas pasema, ĝi elĉerpiĝas
Time to be the man of the house
– Tempo por esti la viro de la domo
Oh, buying you time
– Ho, aĉetante al vi tempon
Time is fleeting, it’s running out
– La tempo estas pasema, ĝi elĉerpiĝas
Time to be the man of the house
– Tempo por esti la viro de la domo
Whoever can string my husband’s old bow
– Kiu ajn povas ŝnuri la malnovan pafarkon de mia edzo
And shoot through twelve axes cleanly
– Kaj pafu tra dek du hakiloj pure
Will be the new king, sit down at the throne
– Estos la nova reĝo, sidiĝu ĉe la trono
And rule with me as his queen
– Kaj regu kun mi kiel lia reĝino
Let the arrow fly
– Lasu la sagon flugi
Once you know that your aim is true
– Kiam vi scias ke via celo estas vera
‘Cause I’d rather die
– Ĉar mi preferus morti
Than grow old without the best of you
– Ol maljuniĝi sen la plej bona el vi
Though I never thought
– Kvankam mi neniam pensis
That these would be the lengths we go for love
– Ke ĉi tiuj estus la longoj kiujn ni iras por amo
I would not have it any other way
– Mi ne havus ĝin alimaniere
And though I never thought that it would end like this
– Kaj kvankam mi neniam pensis ke ĝi finiĝos tiel
Just know I’ll be here
– Nur sciu ke mi estos ĉi tie
Waiting, waiting
– Atendante, atendante
Penelope
– Penelopo
Waiting, waiting
– Atendante, atendante
Penelope
– Penelopo
Waiting, waiting
– Atendante, atendante
Oh
– Ho, ĉu vere?