Videoklipo
Kantoteksto
Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Mi estas sen lumo en la ĉambroj, mi estas pura ruino
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Mi estas la divano kiu skribas vin sur la muroj sen vi
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Lasu mian sangon flui, por ke mi ne forlasu vin
Peşindeyim yar
– Mi estas post jar
Ellerimsin gözlerimsin inanmazsın yar
– Miaj manoj, miaj okuloj, vi ne kredos jar
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Miaj mizeraj tagoj estas mallarĝaj vi ne komprenas jar
Bir ömür bu zindanlarda ellerimsin gözlerimsin
– Dum la tuta vivo en tiuj karceroj vi estas miaj manoj vi estas miaj okuloj
Mahkumum sana
– Mi estas malliberulo por vi
Davalı ben davacı ben yorgunum bu celselerden
– Akuzito, mi estas la akuzanto, mi estas laca de ĉi tiuj aŭdiencoj
Dargınım sana
– Mi ofendiĝas pro vi
Posta posta hatıralar oltalarda yar
– Poŝto poŝto memoroj jar sur fiŝkanoj
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Miaj mizeraj tagoj estas mallarĝaj vi ne komprenas jar
Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Mi estas sen lumo en la ĉambroj, mi estas pura ruino
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Mi estas la divano kiu skribas vin sur la muroj sen vi
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Lasu mian sangon flui, por ke mi ne forlasu vin
Peşindeyim yar
– Mi estas post jar
Ellerimsin gözlerimsin inanmazsın yar
– Miaj manoj, miaj okuloj, vi ne kredos jar
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Miaj mizeraj tagoj estas mallarĝaj vi ne komprenas jar
Bir ömür bu zindanlarda ellerimsin gözlerimsin
– Dum la tuta vivo en tiuj karceroj vi estas miaj manoj vi estas miaj okuloj
Mahkumum sana
– Mi estas malliberulo por vi
Davalı ben davacı ben yorgunum bu celselerden
– Akuzito, mi estas la akuzanto, mi estas laca de ĉi tiuj aŭdiencoj
Dargınım sana
– Mi ofendiĝas pro vi
Posta posta hatırlar oltalarda yar
– Poŝto poŝto memoras jar sur fiŝkanoj
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Miaj mizeraj tagoj estas mallarĝaj vi ne komprenas jar
Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Mi estas sen lumo en la ĉambroj, mi estas pura ruino
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Mi estas la divano kiu skribas vin sur la muroj sen vi
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Lasu mian sangon flui, por ke mi ne forlasu vin
Peşindeyim yar
– Mi estas post jar
