Kendrick Lamar – squabble up La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

God knows
– Dio scias
I am reincarnated
– Mi reenkarniĝas
I was stargazin’
– Mi estis stargazin’
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– La vivo daŭras, mi bezonas ĉiujn miajn bebojn (Gja, gja)

Woke up lookin’ for the broccoli
– Vekiĝis serĉante la brokolo
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– Alta ŝlosilo, tenu kornon sur mi, Ke Kamasi
IP, ownership, the blueprint is by me
– Ip, proprieto, la plano estas de mi
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– Sinjoro Foriru, mi foriru kaj mopu piedojn
When I hear music, it makes me dance
– Kiam mi aŭdas muzikon, ĝi igas min danci
You got the music, now is your chance
– Vi ricevis la muzikon, nun estas via ŝanco
A yee nigga couldn’t try me in the tri-state
– Jes, nigrulo ne povis provi min en la tri-ŝtata
Buddy pass, bet I get him splashed ’til he hydrated
– Amiko pasu, vetu, ke mi ŝprucigos lin ĝis li hidratiĝos
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
– Resaltu, sciu, ke li timigis urbon, okuloj dilatitaj
I got the money and the power both gyratin’
– Mi ricevis la monon kaj la potencon kaj giratinon’

I feel good, get the fuck out my face
– Mi sentas min bone, eltiru mian vizaĝon
Look good, but she don’t got no taste
– Aspektas bone, sed ŝi ne havas guston
I walk in, walked out with the safe
– Mi eniris, eliris kun la monŝranko
Mando, let me know what the play
– Mando, lasu min scii, kion la teatraĵo

What the fuck?
– Kio diable?
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
– Mi ricevis batojn, mi ricevis dolarojn, mi ricevis novajn papertranĉojn
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
– Mi havas amikojn, mi havas malamikojn, sed ili ĉiuj sidas anasoj
Hit his turf and get crackin’, double back like a deluxe
– Frapu lian teritorion kaj ekkraku, duoble malantaŭen kiel luksoklasa
Fifty deep, but it ain’t deep enough
– Kvindek profunda, sed ĝi ne estas sufiĉe profunda
Fuck a plea, there he go, beat him up
– Fiku pledon, jen li iras, batu lin
Fallin’ from a money tree and it grow throughout the months
– Falante de monarbo kaj ĝi kreskas dum la monatoj
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it’s us
– Kraĉu loogie ĉe la fotilo, rapidu, jes, estas ni

I feel good, get the fuck out my face
– Mi sentas min bone, eltiru mian vizaĝon
Look good, but she don’t got no taste
– Aspektas bone, sed ŝi ne havas guston
I walk in, walked out with the safe
– Mi eniris, eliris kun la monŝranko
Mando, let me know what the play
– Mando, lasu min scii, kion la teatraĵo

Squabble up, squabble up
– Kverelu, kverelu
Squabble up, squabble up
– Kverelu, kverelu
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Kverelo supren (Mm, mm), kverelo supren (Mm, mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Kverelo supren (Mm, mm), kverelo supren

Hol’ up (Hol’ up)
– Hol ‘supren (Hol’ supren)
Where you from? (Where you from?)
– De kie vi? (De kie vi venas?)
Bye, bitch (Bye, bitch)
– Adiaŭ, hundino (Adiaŭ, hundino)
I’m finna go dumb (Finna go dumb)
– Mi estas finna go dumb (Finna go dumb)
Sideways (Sideways)
– Flanken (Flanken)
Bunk skunk (Bunk skunk)
– Etaĝoskunko(Etaĝoskunko)
Fever (Fever)
– Febro (Febro)
I’m on one (I’m on one)
– Mi estas sur unu (mi estas sur unu)

Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, bebo rokanta ĝin
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– Kion vi volas? Ĉar mi rigardas ĝin
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– Laboru sur la planko, sciigu min, ĉu vi horloĝas ĝin
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Brodie ne iros, sed mi scias, ke li krevas ĝin
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– Estis vendataj biletoj ĝis mi silentigis ĝin
Pipe down, young, these some whole other politics
– Pipo malsupren, juna, tiuj iuj tuta alia politiko
Bitch with him and some bitch in him, that’s a lot of bitch
– Hundino kun li kaj iu hundino en li, tio estas multe da hundino
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– Ne batu lin, li ricevis infanojn kun li, miaj pardonpetoj
Ghetto child, it was Blacky Milds with the Smirnoff
– Ghetto child, Ĝi Estis Nigra Milda Kun La Smirnoff
Yeehaw, we outside, whoadie ’bout to kill him off
– Jes, ni estas ekstere, ho, se ni mortigos lin
Blaps on blaps, it’s a fact, this a brick of raw
– Klapoj sur klapoj, estas fakto, ĉi tio estas briko de kruda
Tell me why the fuck you niggas rap if it’s fictional?
– Diru al mi kial diable vi nigruloj repas se ĝi estas fikcia?
Tell me why the fuck you niggas fed if you criminal?
– Diru al mi, kial diable vi nigruloj manĝis, se vi estas krimulo?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” I’m like, “Nigga, nah”
– “Jes, Dot, ĉu mi povas fali?”Mi estas Kiel”, “Nigro, nah”
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– Ace boon coon de La Okcidenta Flanko Ĝis Senegalo
It’s a full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– Estas plenluno, lasu la lupojn eliri, mi estis hundo (Ah)

I feel good, get the fuck out my face
– Mi sentas min bone, eltiru mian vizaĝon
Look good, but she don’t got no taste
– Aspektas bone, sed ŝi ne havas guston
I walk in, walked out with the safe
– Mi eniris, eliris kun la monŝranko
Mando, let me know what the play
– Mando, lasu min scii, kion la teatraĵo

Squabble up, squabble up
– Kverelu, kverelu
Squabble up, squabble up
– Kverelu, kverelu
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Kverelo supren (Mm, mm), kverelo supren (Mm, mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Kverelo supren (Mm, mm), kverelo supren


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: