Videoklipo
Kantoteksto
Flicking embers into daffodils
– Ĵetante ardaĵojn en narcisojn
You didn’t plan to tell me how you feel
– Vi ne intencis diri al mi kiel vi sentas vin
You laugh about it like it’s no big deal
– Vi ridas pri ĝi kvazaŭ ĝi ne estas granda afero
Crush the fire underneath your heel
– Dispremu la fajron sub via kalkano
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Mi miras, ke vi estas tiu, kiu diris ĝin unue
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Se vi atendus kelkajn jarojn, mi krevus
Everything comes up to the surface in the end
– Ĉio venas al la surfaco finfine
Even the things we’d rather leave unspoken
– Eĉ la aferoj, kiujn ni preferus lasi neesprimitaj
We both know that it would never work
– Ni ambaŭ scias, ke ĝi neniam funkcios
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Vi havas vian knabinon, vi edziĝos kun ŝi
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Kaj mi rigardos en striita kostumo
Sincerely happy for the both of you
– Sincere feliĉa por vi ambaŭ
So what changes, if anything?
– Kio ŝanĝiĝas, se io?
Maybe everything can stay the same
– Eble ĉio povas resti la sama
But if we never talk about it again
– Sed se ni neniam plu parolos pri ĝi
There’s something I want you to understand
– Estas io kion mi volas ke vi komprenu
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You knew when you caught me reading at your show
– Vi sciis kiam vi kaptis min legante ĉe via spektaklo
I knew when you came to visit in the cold
– Mi sciis kiam vi venis viziti en la malvarmo
We could’ve done something that we’d come to regret
– Ni povus fari ion kion ni bedaŭros
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Ĉu vi memoras? Vi diras: “kiel mi povus forgesi?”
But we both know that it would never work
– Sed ni ambaŭ scias ke ĝi neniam funkcius
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Vi havas vian knabinon, vi edziĝos kun ŝi
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Kaj mi rigardos en striita kostumo
Not even wishing it was me and you
– Eĉ ne dezirante ke ĝi estu mi kaj vi
So what changes, if anything?
– Kio ŝanĝiĝas, se io?
Maybe everything can stay the same
– Eble ĉio povas resti la sama
But if we never talk about it again
– Sed se ni neniam plu parolos pri ĝi
There’s something I want you to understand
– Estas io kion mi volas ke vi komprenu
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
You’re a big deal
– Vi estas granda afero
