Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Said, it ain’t about money
– Dirite, ne temas pri mono
I could show you the world, girl
– Mi povus montri al vi la mondon, knabino
What can you do for me?
– Kion vi povas fari por mi?
We can take a vacation, go somewhere in the country
– Ni povas ferii, iri ie en la lando
Turn the radio on, hear my song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Ŝaltu la radion, aŭdu mian kanton diri ‘(Ho, ho, ho)
My favorite song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Mia plej ŝatata kanto diras ‘ (Ho, ho, ho)
She don’t know she slept through the future
– Ŝi ne scias ke ŝi dormis tra la estonteco
Missed it, it was yesterday
– Maltrafis ĝin, ĝi estis hieraŭ
So we (We) right (Right) back where we started
– Do ni (ni) dekstre (Dekstre) reen kie ni komencis
She still tryna get away (Get away)
– Ŝi ankoraŭ trina foriru (Foriru)
Girl, you wastin’ my time (Time)
– Knabino, vi malŝparas mian tempon (Tempon)
And I am wastin’ your time
– Kaj mi malŝparas vian tempon
But that’s okay (Woah, oh, oh)
– Sed tio estas en ordo (Ho, ho, ho)
I said, it’s okay (Woah, oh, oh, oh)
– Mi diris, estas bone (Ho, ho, ho, ho)

Let me give you what you want (Need), ooh
– Lasu min doni al vi tion, kion vi volas (Bezonas), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– Kaj eble poste, kion vi bezonas( Bezonas), jes
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Mi memoras, knabino, vi kutimis amuziĝi (Bezonas), jes
Now I ain’t seen a smile in a while
– Nun mi ne vidis rideton dum kelka tempo
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Aŭdis, ke vi sentas vin sufiĉe soleca (Bezonas), jes
Your daddy shoulda got you that pony
– Via paĉjo devus havi tiun poneon
Let me give you what you want
– Lasu min doni al vi tion, kion vi volas

Killin’ yourself like this
– Mortigu vin tiel
Goin’ crazy, keepin’ all of these secrets
– Freneziĝu, konservu ĉiujn ĉi sekretojn
How is that livin’? (Livin’, livin’)
– Kiel ĝi vivas? (Vivante, vivante)
Every time I reminisce, I keep thinkin’ it was better then
– Ĉiufoje, kiam mi rememoras, mi daŭre pensas, ke tiam estis pli bone
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
– Mi memoras, kiam ni faris (Faris) ekstere (Ekstere) sub la pluvaj nuboj
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
– Restu (Restu) ekstere (ekstere) malfrue, mi volas kuŝiĝi
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
– Rompu (Rompu) grundon (Grundon), tiam vi diru al mi (Ho, ho, ho)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
– Ho, ho, ho, ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
We could be okay, don’t know for sure (She don’t, she don’t, she don’t know)
– Ni povus esti en ordo, ne scias certe (Ŝi ne scias, ŝi ne scias, ŝi ne scias)
Just familiar numbers hammered to your door
– Nur konataj nombroj martelis al via pordo
You left home right away (Right away)
– Vi forlasis la hejmon tuj (Tuj)
‘Cause your life is like night and day (Night and day)
– Ĉar via vivo estas kiel nokto kaj tago (Nokto kaj tago)
You keep goin’, goin’, goin’ back and forth
– Vi daŭre iras, iras, iras tien kaj reen

Let me give you what you want (Need), ooh
– Lasu min doni al vi tion, kion vi volas (Bezonas), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– Kaj eble poste, kion vi bezonas( Bezonas), jes
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Mi memoras, knabino, vi kutimis amuziĝi (Bezonas), jes
Now I ain’t seen a smile in a while
– Nun mi ne vidis rideton dum kelka tempo
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Aŭdis, ke vi sentas vin sufiĉe soleca (Bezonas), jes
Your daddy shoulda got you that pony
– Via paĉjo devus havi tiun poneon
Let me give you what you want
– Lasu min doni al vi tion, kion vi volas

Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
– Ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas doni al vi tion, kion vi bezonas?
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
– Ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas doni al vi tion, kion vi volas?
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
– Ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas, ĉu mi povas
Can I give you what you need, what you need?
– Ĉu mi povas doni al vi tion, kion vi bezonas?
What do you need, girl? Yeah
– – Kion vi bezonas, fraŭlino? Jes
Said, can I give you what you want?
– Ĉu mi povas doni al vi tion, kion vi volas?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Esperanto: ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve!
Can I give you what you need?
– Ĉu mi povas doni al vi tion, kion vi bezonas?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Esperanto: ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve!
Said, can I give you what you want?
– Ĉu mi povas doni al vi tion, kion vi volas?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Esperanto: ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve!
Can I give you what you need, what you need?
– Ĉu mi povas doni al vi tion, kion vi bezonas?
What do you need, girl?
– – Kion vi bezonas, fraŭlino?


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: