Videoklipo
Kantoteksto
Yeah
– Jes
Well, my good days are exactly like the bad ones
– Nu, miaj bonaj tagoj estas ekzakte kiel la malbonaj
My bitch say that I defy the laws of attraction
– Mia hundino diras ke mi spitas la leĝojn de altiro
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– Mi ĉiam timis finiĝi normala (Normala)
Things that we all search for end up findin’ us
– Aferoj, kiujn ni ĉiuj serĉas, finas trovi nin
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– Dio estas kiel la lerneja sonorilo, li diros al Vi, kiam via tempo finiĝos
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– Feko nur finas labori ekstere, kial ni scivolas kial ĝi faras? (Kial ĝi faras)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– Jes, do Mi petis Dion preni min en perfekta tago
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– Mi ĵuras, ke Mi vidis Lin ploranta, ne scias, kial ĉiuj certas, ke pluvas
Education system, but I feel we only learn from change
– Eduka sistemo, sed mi sentas, ke ni lernas nur de ŝanĝo
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– Ĉiufoje, kiam mi pensas pri tio, merdo nur komencas vundi mian cerbon
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– Problemoj kiujn ni ne povas solvi ĉiam ŝajnas esti miaj plej ŝatataj
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– La vivo nur fariĝas tiel enuiga, ludi superheroon faras ĝin amuza (Amuza)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– Sed kial “heroeco”estas tiel proksima al”heroino”? (Heroino)
We are what we believe in
– Ni estas tio, je kio ni kredas
There is no such thing as freedom
– Ne ekzistas tia afero kiel libereco
But what can we do?
– Sed kion ni povas fari?
What can we do?
– Kion ni povas fari?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– Ĉar mi vidas la lumon ĉe la fino de la tunelo (Jes)
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– Mi sentas min mortanta ,mortanta (Jes), mortanta
I’m dead
– Mi estas mortinta
They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– Ili diras al vi, ke vi bezonas dormi, kaj subite vi faras
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– Timigita vi vekiĝos kiel iu kiu ne estas vi
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– Ni ĉiuj estis laŭ tiu vojo antaŭe, verŝis alkoholon sur malfermajn ulcerojn
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– Neniu povas vundi min se mi eniras kaj fermas la pordon
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– Ne timante maljuniĝi kaj morti, sentu ĉi tie, kie loĝas la respondo
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– Vi surhavas la vestojn, ĉiuj devas vesti kelkajn manikinojn (Manikinojn)
We are what we believe in
– Ni estas tio, je kio ni kredas
There is no such thing as dreamin’
– Ne ekzistas tia afero kiel dreamin’
But what can we do?
– Sed kion ni povas fari?
What can we do?
– Kion ni povas fari?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– Ĉar mi vidas la lumon ĉe la fino de la tunelo
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– Mi sentas min mortanta, mortanta, mortanta
I’m dead
– Mi estas mortinta
Make some noise
– Faru iom da bruo