Mac Miller – Rick’s Piano La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Uh, Josh (Yes?)
– Ho, Josh, Jes?)
Knock, knock (Who’s there?)
– Frapu, frapu (kiu estas tie?)
Rick Rubin (Rick Rubin who?)
– Rick Rubin (Rik Rubin kiu?)
Rick Rubin’s piano (Ayy), alright (Yes)
– Piano De Rick Rubin (Jes), bone (Jes)
Enough fuckin’ around (Okay)
– Sufiĉe fucking ĉirkaŭ (Bone)
Yeah
– Jes
Yeah (Yeah, yeah), wake up (Wake up)
– Jes (Jes, jes), vekiĝu (Vekiĝu)
Open up your eyes, I told you wake up (Wake up)
– Malfermu viajn okulojn, mi diris al vi vekiĝu (Vekiĝu)
All of y’all are still bitches, but
– Vi ĉiuj estas putinoj, sed
A smile just in place of your make up (Your make up)
– Rideto nur anstataŭ via ŝminko (Via ŝminko)
The best is yet to come (Yeah)
– La plej bona estas ankoraŭ veni (Jes)
(What?) Yeah (What?)
– (Kio? Jes, Kio?)

E.T.’s not dead, he’s just a little bit faded
– E. t. ne mortis, li nur iomete paliĝis
Please don’t give me any credit, that’s how people get jaded
– Bonvolu ne doni al mi krediton, tiel homoj laciĝas
Please don’t nod your head, and please don’t tell me I made it
– Bonvolu ne kapjesi, kaj bonvolu ne diri al mi, ke mi faris ĝin
‘Cause people start to get worse once they think they the greatest (The greatest; Be patient)
– Ĉar homoj komencas plimalboniĝi, kiam ili pensas, ke ili estas la plej grandaj (la plej grandaj; paciencu)
The best is yet to come (The best is yet to come), yeah (Yeah)
– La plej bona estas ankoraŭ veni (la plej bona estas ankoraŭ veni), jes (Jes)
I told her, “It get better soon”
– Mi diris al ŝi: “baldaŭ pliboniĝos”
I probably shoulda told her when she was in a better mood
– Mi verŝajne devus rakonti al ŝi kiam ŝi estis en pli bona humoro
She lookin’ at me like, “Anyone, except for you”
– Ŝi rigardas min kiel “Iu ajn, krom vi”
I had to go to California, she wished that I never moved
– Mi devis iri Al Kalifornio, ŝi deziris, ke mi neniam transloĝiĝu
Said, “Baby, the best is yet to come,” yeah (The best is yet to come)
– “Bebo, La plej bona ankoraŭ venos,” jes (la plej bona ankoraŭ venos)
I wonder if the blind mice even wanna see
– Mi scivolas, ĉu la blindaj musoj eĉ volas vidi
I wonder if a deaf father ever hear his daughter scream (Scream)
– Mi scivolas, ĉu surda patro iam aŭdas sian filinon krii (Krii)
Is there a heaven? Can you see the god in me? I don’t know, probably
– Ĉu estas ĉielo? Ĉu vi vidas la dion en mi? Mi ne scias, verŝajne
But for now we’ll keep waitin’ (Waitin’)
– Sed nun ni atendos (Atendante)
‘Cause the best is yet to come, yeah (The best is yet to come)
– Ĉar la plej bona ankoraŭ venos, jes (la plej bona ankoraŭ venos)
And, I wonder if the truth come with a song
– Kaj mi scivolas, ĉu la vero venas kun kanto
And if it do, will we ever get to sing along?
– Kaj se jes, ĉu ni iam povos kanti kune?
Spend her paycheck on that lingerie, she scared to put it on
– Elspezi sian salajron por tiu tolaĵo, ŝi timis surmeti ĝin
She never let her boyfriend see her in a thong, but
– Ŝi neniam lasis sian koramikon vidi ŝin en rimeno, sed
The best is yet to come (The best is yet to come)
– La plej bona estas ankoraŭ veni (la plej bona estas ankoraŭ veni)
I shot myself on my birthday, fell into the ocean
– Mi pafis min dum mia naskiĝtago, falis en la oceanon
Listened to their voices, I was lost in the commotion
– Aŭskultis iliajn voĉojn, mi perdiĝis en la tumulto
None of us are chosen, I forgive ’em for their ignorance, but
– Neniu el ni estas elektita, mi pardonas ilin pro ilia nescio, sed
What’s a man gotta do for a little bliss? (Fuck the future)
– Kion devas fari viro por iom da feliĉo? (Fiku la estontecon)
The best is yet to come (The best is yet to come)
– La plej bona estas ankoraŭ veni (la plej bona estas ankoraŭ veni)

What does death feel like?
– Kiel sentas la morto?
What does, what does death feel like? Oh, oh my God
– Kiel fartas, kiel sentas la morto? Ho, mia Dio
What does death feel like?
– Kiel sentas la morto?
I wonder, what does death feel like? Oh my, my God
– Mi scivolas, kiel sentas la morto? Ho mia, Mia Dio
What does death feel like?
– Kiel sentas la morto?
What does, what does death feel like? (Oh) Yeah
– Kiel fartas, kiel sentas la morto? (Ho) Jes
Why does death steal life?
– Kial la morto ŝtelas la vivon?
Why does, why does death steal life? Oh, oh my God
– Kial, kial la morto ŝtelas la vivon? Ho, mia Dio
Why does death steal life?
– Kial la morto ŝtelas la vivon?
Why does, why does death steal life? Oh my, my God
– Kial, kial la morto ŝtelas la vivon? Ho mia, Mia Dio
Why does death steal light?
– Kial la morto ŝtelas lumon?
Why does, why does death steal light? Oh my God
– Kial, kial la morto ŝtelas lumon? Ho Mia Dio

Oh my God, oh my God, oh my God
– Ho mia Dio, ho Mia Dio, ho Mia Dio
Oh my God, oh my God, oh, oh, my, my
– Ho, Mia Dio, ho Mia Dio, ho, mia dio, mia dio, mia Dio, Mia Dio, Mia Dio, Mia Dio, Mia Dio!
Oh my God, oh my God, oh my God
– Ho mia Dio, ho Mia Dio, ho Mia Dio
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
– Ho, ho, ho, jes, jes, jes
Oh my God, oh my God, oh my God
– Ho mia Dio, ho Mia Dio, ho Mia Dio
My, my, my, my, my
– Mia, mia, mia, mia, mia


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: