Videoklipo
Kantoteksto
Yeah, yeah
– Jes, jes
Breaks down the pain
– Rompas la doloron
Yeah
– Jes
She breaks down the pain, she rolls up the weed
– Ŝi rompas la doloron, ŝi ruliĝas la herbon
She far from a saint, she’s all that I need
– Ŝi malproksime de sanktulo, ŝi estas ĉio, kion mi bezonas
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– Ŝi perdis en siaj pensoj, do apenaŭ ŝi parolas
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– Ŝia menso estas ĉiam malpura kaj ŝia animo neniam estas libera (Ho-ho)
She never been a groupie (No way)
– Ŝi neniam estis grupano (Neniel)
She just in love with the music
– Ŝi nur enamiĝis al la muziko
She watch depressin’ movies (Always)
– Ŝi spektas deprimajn filmojn (Ĉiam)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– Io de la 30’oj aŭ la 40’oj koncerne dependan domedzinon (Ŭoah-ŭoah)
She makes up her bed like she makes up her stories
– Ŝi levas sian liton kvazaŭ ŝi elpensas siajn rakontojn
Awake through the night, then she high from the morning
– Vekiĝu tra la nokto, tiam ŝi alte de la mateno
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– Mi deziras, ke ŝi povus senti min, ŝi neniam sentis nenion
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– Frapu sur ŝian pordon, ŝi lasis min eniri (Ho)
I wish she would learn to laugh
– Mi deziras ke ŝi lernu ridi
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolite, ŝi ŝlosas la pordon de la banĉambro
Baby, let’s get stoned
– Bebo, ni estu ŝtonumitaj
Put on a record, can I play you one more song?
– Surmetu diskon, ĉu mi povas ludi al vi ankoraŭ unu kanton?
We can get stoned
– Ni povas esti ŝtonumitaj
I swear to God, Heaven feels just like home
– Mi ĵuras al dio, ke la ĉielo similas al la hejmo.
Let’s go home (Yeah)
– Ni iru hejmen (Jes)
And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– Kaj la akvo, ĝi estas malprofunda kiel la mensogoj, kiujn ŝi diras
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– Ne povas kuri de via ombro, ne povas kaŝi sin de vi mem
She hates that she cries when she’s all by herself
– Ŝi malamas ke ŝi ploras kiam ŝi estas tute sola
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– Kaj ŝi ĉiam estas tute sola (Va-va)
She hardly talks in conversation (No way)
– Ŝi apenaŭ parolas en konversacio (Neniel)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– Sed, sed kiam ŝi faras, ĉiuj ŝiaj vortoj perdiĝas en traduko (Ĉiam)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– Ne, ŝi ne povas moviĝi (Va-va-va)
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– Ĉar ŝi paraliziĝis pro timo, kiun ŝi fantazias
The doctor tried to analyze
– La kuracisto provis analizi
They cannot find anything that’s wrong with her
– Ili ne povas trovi ion ajn kio estas malĝusta kun ŝi
Her parents never got along with her
– Ŝiaj gepatroj neniam bone akordis kun ŝi
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– Mi devis fari ĉi tiun kanton por ŝi (Vo-vo-vo)
I wish she would learn to laugh
– Mi deziras ke ŝi lernu ridi
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolite, ŝi ŝlosas la pordon de la banĉambro
Baby, let’s get stoned
– Bebo, ni estu ŝtonumitaj
Put on a record, can I play you one more song?
– Surmetu diskon, ĉu mi povas ludi al vi ankoraŭ unu kanton?
We can get stoned
– Ni povas esti ŝtonumitaj
I swear to God, Heaven feels just like home
– Mi ĵuras al dio, ke la ĉielo similas al la hejmo.
Let’s go home (Ooh)
– Ni iru hejmen (Ooh)
Baby, let’s get stoned
– Bebo, ni estu ŝtonumitaj
Put on a record, can I play you one more song?
– Surmetu diskon, ĉu mi povas ludi al vi ankoraŭ unu kanton?
We can get stoned
– Ni povas esti ŝtonumitaj
I swear to God, Heaven feels just like home
– Mi ĵuras al dio, ke la ĉielo similas al la hejmo.
Let’s go home (Ooh)
– Ni iru hejmen (Ooh)
I wish she would learn to laugh
– Mi deziras ke ŝi lernu ridi
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolite, ŝi ŝlosas la pordon de la banĉambro
Baby, let’s get stoned
– Bebo, ni estu ŝtonumitaj
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– Surmetu diskon, ĉu mi povas ludi al vi ankoraŭ unu kanton? (Ooh)
We can get stoned
– Ni povas esti ŝtonumitaj
I swear to God, Heaven feels just like home
– Mi ĵuras al dio, ke la ĉielo similas al la hejmo.
Let’s go home (Ooh)
– Ni iru hejmen (Ooh)