Maikel Delacalle – Ganas La hispana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Hey yo
– Hej jo
De la calle
– De la strato
Yo sé que tienes ganas
– Mi scias ke vi sentas kiel
Navarro produce
– Navarro produktas
(De la calle)
– (Alidirektita el strato)

Ella es diferente a las demás
– Ŝi diferencas de la aliaj
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Ŝi ne surhavas ŝminkon, sed ŝi estas bela kaj simpla
No busca nada de seriedad
– Li serĉas nenion seriozan
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Ĉar ŝi estis ludata, kaj ŝi ne havas kompaton
Y aún así ella tiene
– Kaj tamen ŝi havas

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno’, gajno’, gajno’, gajno’, gajno’
Yo sé que esa chica tiene
– Mi scias, ke ĉi tiu knabino havas
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno’, gajno’, gajno’, gajno’, gajno’
Tranquila que no se entera tu
– Ne zorgu, li ne konas vin
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– Panjo, panjo, panjo, panjo, panjo
Conmigo tú no pierdes solo
– Kun mi vi ne perdas sola
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno’, gajno’, gajno’, gajno’, gajno’

Ella tiene los ojos castaños
– Ŝi havas brunajn okulojn
Depende del día y del año
– Ĝi dependas de la tago kaj la jaro
Es sencilla y si se maquilla
– Ĝi estas simpla kaj se vi surmetas ŝminkon
No se pasa dos horas en el baño
– Vi ne pasigas du horojn en la banĉambro
Tiene talento y no solo físico, tiene lo químico
– Li havas talenton kaj ne nur fizikan, li havas la kemiaĵon
Pasa por el barrio y todos la miran
– Ŝi promenas apud la kvartalo kaj ĉiuj rigardas ŝin
Pero no le gusta lo típico
– Sed li ne ŝatas la tipan

Por eso pa’ mí es diferente
– Tial pa ‘ me estas malsama
Una chica sencilla con un toque caliente
– Simpla knabino kun varma tuŝo
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
– Mi pensas ke Ŝi Estas Kanario pro la maniero kiel ŝi parolas kun mi
Pero tiene una figura que descoloca la mente
– Sed li havas mirindan figuron

Parece latina, tan dura y fina
– Ŝi aspektas Kiel Latinamerikano, tiel malmola kaj bona
Ella es toda una diva, una señorina
– Ŝi estas tre diva, sinjorino
Sus padres están atentos de con quién camina
– Liaj gepatroj atentas kun kiu li promenas
Y aunque ella ande sola, yo sé que ella tiene las ganas
– Kaj eĉ se ŝi marŝas sola, mi scias, ke ŝi havas la deziron
Y aún así ella tiene
– Kaj tamen ŝi havas

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno’, gajno’, gajno’, gajno’, gajno’
Yo sé que esa chica tiene
– Mi scias, ke ĉi tiu knabino havas
Gana’ (Yo sé que tiene ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno ‘(mi scias, ke vi sentas ĝin) gajno’, gajno’, gajno’, gajno’
Tranquila que no se entera tu
– Ne zorgu, li ne konas vin
Mamá (Tranquila que, no se va a enterar tu mamá) mamá, mamá, mamá, mamá
– Panjo (Ne zorgu, via panjo ne ekscios) panjo, panjo, panjo, panjo
Conmigo tú no pierdes solo
– Kun mi vi ne perdas sola
Gana’ (Conmigo tú no pierdes, solo ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno ‘(Kun mi vi ne perdas, vi nur gajnas) gajno’, gajno’, gajno’, gajno’

Yes so high (Yes so high)
– Jes tiel alta (Jes tiel alta)
Nena no cry (Nena no cry)
– Bebo neniu ploro (Bebo neniu ploro)
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
– Mi helpas vin forgesi tion kion vi devas forgesi
Yes so high (Yes so high)
– Jes tiel alta (Jes tiel alta)
Nena no cry (Nena no cry)
– Bebo neniu ploro (Bebo neniu ploro)

Si supieras que me traes loco a mí
– Se vi scius ke vi frenezigas min
Yo por ti voy hasta ahí
– Mi iras tien por vi
Te secuestro y te traigo para aquí
– Mi kidnapas vin kaj mi alportas vin ĉi tien
Tú eres pa’ mí, yo soy pa’ ti
– Vi estas por mi, mi estas por vi
Yo soy así
– Mi estas tia

Ella es diferente a las demás
– Ŝi diferencas de la aliaj
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Ŝi ne surhavas ŝminkon, sed ŝi estas bela kaj simpla
Y no busca nada de seriedad
– Kaj li ne serĉas ion seriozan
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Ĉar ŝi estis ludata, kaj ŝi ne havas kompaton

Y aún así ella tiene
– Kaj tamen ŝi havas

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno’, gajno’, gajno’, gajno’, gajno’
Yo sé que esa chica tiene
– Mi scias, ke ĉi tiu knabino havas
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno’, gajno’, gajno’, gajno’, gajno’
Tranquila que no se entera tu
– Ne zorgu, li ne konas vin
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– Panjo, panjo, panjo, panjo, panjo
Conmigo tú no pierdes solo
– Kun mi vi ne perdas sola
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Gajno’, gajno’, gajno’, gajno’, gajno’

Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
– Bebo, ni forkuru sen ke iu sciu
Así todo será más fácil
– Tiam ĉio estos pli facila
Sé que tienes ganas
– Mi scias ke vi sentas kiel
Yo (de la calle)
– Mi (de la strato)
Navarro produce
– Navarro produktas


Maikel Delacalle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: