Matteo – Panama La rumana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Dacă nici aşa nu-ţi place, ia mai zboară-n Panama
– Se Vi ne ŝatas Ĝin, flugu Al Panamo
Zile, zile
– Tagoj, tagoj
Zile, zile eu alerg
– Tagoj, tagoj, kiujn mi kuras
Mile, mile
– Mejloj, mejloj
Mile, mile pe maidan
– Mejloj, mejloj sur la maidan
Pentru tine, tine
– Por vi, vi
Să-ţi dau un dar, dar cel mai de preţ, dar fără nici un ban
– Lasu min doni al vi donacon, sed la plej altvaloran, sed senmonan
Gyal sunt inutile-tile
– Gajal estas senutila-kahelo
Numai tu ştii să-mi dai aripile pile
– Nur vi scias kiel doni al mi amasajn flugilojn
În Jamaica sau în Chile-Chile
– En Jamajko aŭ En Ĉilio-Ĉilio
Inima face Bom-Bom, numai pentru tine, tine
– Koro faras Bom-Bom, nur por vi, vi
Ee-ee-ee-ee-ee
– Esperanto: eo (eo), eo (eo), eo (eo), eo (eo)
Numai pentru tine
– Nur por vi
Ee-ee-ee-ee-ee
– Esperanto: eo (eo), eo (eo), eo (eo), eo (eo)

N-ai răspuns la telefon, no problem
– Vi ne respondis vian telefonon, neniu problemo
Te scot pe balcon
– Mi elprenas vin sur la balkonon
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– Kaj vi mem vidos, kiel mi alportas al vi florojn, kamionon
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– Kaj mi kantas al vi tiel, per mia gitaro

Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– Se Vi ne ŝatas Ĝin, flugu Al Panamo
De ziua ta
– Je via naskiĝtago
Aa-aa
– Aa-aa
Mai zboară-n Panama
– Flugu Al Panamo
Aa-aa
– Aa-aa
Zboară de ziua ta
– Flugu je via naskiĝtago
Aa-aa
– Aa-aa
Mai zboară-n Panama
– Flugu Al Panamo
Aa-aa
– Aa-aa
Hai mai zboara…
– Venu, flugu…

Kile-kile, kile-kile eu am dat jos
– Kile-kile, kile – kile mi ekflugis
Oricum baby nu erau de folos-los
– Ĉiuokaze bebo ne utilis-los
Mi-e dor de tine, sunt întors pe dos-dos
– Mi sopiras vin, mi estas turnita interne eksteren
Acasă ajung la tine, tre’ să o iau pe jos-jos
– Hejme mi atingas vin, mi devas malsupreniri-malsupren
La ce ne folosesc banii, banii, banii
– Kio estas la uzo de nia mono, mono, mono
Dacă tu îmi dai iubire şi zi de zi pun anii
– Se vi donas al mi amon kaj tagon post tago mi metas la jarojn
Ca Bonnie & Clyde să fiu doar eu cu tine
– Por Ke Bonnie kaj Clide estu nur mi kun vi
Şi o să avem, gyal, o iubire ca în filme
– Kaj ni havos, gajal, amon kiel en la filmoj
Ee-ee-ee-ee-ee
– Esperanto: eo (eo), eo (eo), eo (eo), eo (eo)
O iubire ca în filme
– Amo kiel en la filmoj
Ee-ee-ee-ee-ee
– Esperanto: eo (eo), eo (eo), eo (eo), eo (eo)
Eii
– Ei

N-ai răspuns la telefon, no problem
– Vi ne respondis vian telefonon, neniu problemo
Te scot pe balcon
– Mi elprenas vin sur la balkonon
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– Kaj vi mem vidos, kiel mi alportas al vi florojn, kamionon
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– Kaj mi kantas al vi tiel, per mia gitaro

Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– Se Vi ne ŝatas Ĝin, flugu Al Panamo
De ziua ta
– Je via naskiĝtago
Aa-aa
– Aa-aa
Mai zboară-n Panama
– Flugu Al Panamo
Aa-aa
– Aa-aa
Zboară ce până mea
– Flugu, kio estas mia
Aa-aa
– Aa-aa
Mai zboară-n Panama
– Flugu Al Panamo
Aa-aa-aa
– Esperanto-movado

Baby gyal, hai vino încoa!
– Kara gejal, venu ĉi tien!
Am dragoste la mine, o dau la schimb cu a ta
– Mi havas amon kun mi, mi interŝanĝas ĝin por via
Baby gyal, dragostea mea e de calitate
– Bebo gajal, mia amo estas kvalito
Dau gramul, gram, hai ia!
– Donu la gramon, gramo, venu!

N-ai răspuns la telefon, no problem
– Vi ne respondis vian telefonon, neniu problemo
Te scot pe balcon
– Mi elprenas vin sur la balkonon
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– Kaj vi mem vidos, kiel mi alportas al vi florojn, kamionon
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– Kaj mi kantas al vi tiel, per mia gitaro

Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– Se Vi ne ŝatas Ĝin, flugu Al Panamo
De ziua ta
– Je via naskiĝtago
Aa-aa
– Aa-aa
Mai zboara-n panama
– Flugu al panamo
Aa-aa
– Aa-aa
Zboară de ziua ta
– Flugu je via naskiĝtago
Aa-aa-aa
– Esperanto-movado
Mai zboara-n panama
– Flugu al panamo
Aa-aa
– Aa-aa
Hai mai zboară!
– Ni flugu!


Matteo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: