Papa V – Bugie La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Scusami (Ah-ah), se strillo ho un nodo in gola
– Pardonu min (Ah-ah), se mi krias mi havas bulon en mia gorĝo
Portiamo il nostro [?] (Chi trova un amico)
– Ni alportas nian [?(Kiu trovas amikon)
Non mi è rimasto niente di te (Trova un tesoro, no?)
– Mi havas nenion restantan de vi (Trovu trezoron, ĉu ne?)
Lascia, Fritu, my sh’
– Lasu, Fritu, m. sh

Chi trova un amico trova un tesoro
– Kiu trovas amikon trovas trezoron
Trova se stesso, elimina l’odio (Ah-ah)
– Trovu sin, forigu malamon (Ah-ah)
Strade incendiate, è sempre il tuo posto
– Brulantaj stratoj, ĝi ĉiam estas via loko
Vivere sempre col fiato sul collo
– Ĉiam vivu kun spiro sur via kolo
Posso chiamarti domani
– Ĉu mi povas voki vin morgaŭ
Ostriche e vino, prima principianti (Eh, sì)
– Ostroj kaj vino, unuaj komencantoj (Eh, jes)
Sai che abbiamo tutto nelle mani
– Vi scias ke ni havas ĉion en niaj manoj
Sbagliare più volte, morire più saggi (Ancora, ancora, ancora)
– Eraru plurfoje, mortu pli saĝa (Denove, denove, denove)
Senza gli infami non sapremmo chi resta vero
– Sen la fifama ni ne scius kiu restas ĉu
Fumo, mi giro nel letto
– Mi fumas, mi enlitiĝas
Questa notte sudo freddo
– Ĉi nokte mi ŝvitas malvarme
Ho sciolto il mio dito dentro al posacenere
– Mi fandis mian fingron en la cindrujo
Questo bicchiere saprà di cenere
– Ĉi tiu glaso gustos kiel cindro
Queste bugie di sentenze
– Tiuj mensogoj de juĝoj
Auguro a tutti di avere qualcuno che dica le cose più scomode e vere (Mafia Slime)
– Mi deziras, ke ĉiuj havu iun, kiu diras la plej malkomfortajn kaj verajn aferojn (Mafia Ŝlimo)

Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Pardonu, se mi krias, mi havas bulon en mia gorĝo
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Ni alportas la nian mi havas nenion de vi
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Ni ŝanĝiĝis sen iam ŝanĝiĝi
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– La Tempo malpezigis Liajn Mensogojn
E ora chi chiamo? Ah
– Kaj nun kiun mi vokas? Ho, ĉu vere?
Se resta solo il fumo di te
– Se nur la fumo de vi restas

Chi trova un amico trova un tesoro
– Kiu trovas amikon trovas trezoron
Niente è per sempre, però io ci provo
– Nenio estas por ĉiam, sed mi provas
Non vedo la strada, sbaglio l’uscita
– Mi ne vidas la vojon, mi maltrafas la eliron
Non mi è ancora scesa, è appena salita
– Ŝi ankoraŭ ne venis al mi, ŝi ĵus supreniris
Se serve una mano, mi taglio anche un braccio
– Se mi bezonas manon, mi fortranĉos mian brakon
Ho fatto del male col sorriso in faccia
– Mi doloras pro rideto sur mia vizaĝo
E ho imparato a capire, si cresce e si cambia
– Kaj mi lernis kompreni, vi kreskas kaj ŝanĝiĝas
Non è ancora nato un uomo che non sbaglia
– Ankoraŭ ne naskiĝis viro kiu ne eraras
Se penso al futuro, vedo grandi cose
– Se mi pensas pri la estonteco, mi vidas bonegajn aferojn
Le persone buone sono le più sole
– Bonaj homoj estas la plej solecaj
C’è tutto da fare, nient’altro da dire
– Estas ĉio por fari, nenio alia por diri
Io vorrei fuggire, sento solo bugie
– Mi volas eskapi, mi nur aŭdas mensogojn
Vedo l’uscita, ma non posso uscire
– Mi vidas la elirejon, sed mi ne povas eliri
Basta una parola per chiedere scusa
– Unu vorto sufiĉas por pardonpeti
Tu fai una chiamata se serve qualcosa
– Vi telefonas, se vi bezonas ion
Spero che Dio ce la mandi buona
– Mi esperas Ke Dio sendos al ni bonon

Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Pardonu, se mi krias, mi havas bulon en mia gorĝo
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Ni alportas la nian mi havas nenion de vi
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Ni ŝanĝiĝis sen iam ŝanĝiĝi
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– La Tempo malpezigis Liajn Mensogojn
E ora chi chiamo? Ah
– Kaj nun kiun mi vokas? Ho, ĉu vere?
Se resta solo il fumo di te
– Se nur la fumo de vi restas


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: