PARTYNEXTDOOR – CN TOWER La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Ride with me
– Rajdu kun mi
Ride with me
– Rajdu kun mi
Ride with me
– Rajdu kun mi
Yeah, yeah
– Jes, jes

The city is pretty when it’s dead just like a flower
– La urbo estas bela kiam ĝi estas morta same kiel floro
What color’s the CN Tower? It’s red tonight
– Kiu koloro estas La Cn-Turo? Ĝi estas ruĝa ĉi vespere
Just like the text I sent you from the bed tonight
– Same kiel la teksto, kiun mi sendis al vi de la lito ĉi-vespere
Read it ’cause I finally think I said things right
– Legu ĝin, ĉar mi finfine pensas, ke mi diris aferojn ĝuste

Thought you caught me slippin’, had me dead to rights
– Pensis, ke vi kaptis min glitante, havis min mortinta por rajtoj
Nothin’ ever happened, girl, they fed you lies
– Nenio okazis, knabino, ili manĝigis al vi mensogojn
Like a tiny house out back, I’m tryna shed some light
– Kiel eta domo malantaŭe, mi estas trina verŝis iom da lumo
(Some things that you been hearin’ ’bout me)
– (Kelkaj aferoj, kiujn vi aŭdis pri mi)
City is pretty when it’s dead just like a flower
– Urbo estas bela kiam ĝi estas morta same kiel floro
What color’s the CN Tower? It’s blue now
– Kiu koloro estas La Cn-Turo? Nun ĝi estas blua
Like how I’m feelin’ ’bout you now
– Kiel mi sentas vin nun
I was too down, tell me what to do now, oh
– Mi estis tro malsupren, diru al mi, kion fari nun, ho
City is pretty when it’s dead just like a flower
– Urbo estas bela kiam ĝi estas morta same kiel floro
What color’s the CN Tower? It’s lit up green (It’s lit up green)
– Kiu koloro estas La Cn-Turo? Ĝi estas lumigita verda (ĝi estas lumigita verda)
Like the envy in people’s eyes, gettin’ in between (In between)
– Kiel la envio en la okuloj de homoj, enirante intere (intere)
Tryna sleep it off, but I just see you in my dreams
– Trina dormu ĝin, sed mi nur vidas vin en miaj sonĝoj
Ayy
– Jes, jes.
I don’t have your contact anymore
– Mi ne plu havas vian kontakton
You blocked me, I lost you, it’s a back and forth
– Vi blokis min, mi perdis vin, ĝi estas tien kaj reen
Think I even hit your email as a last resort
– Pensu, ke mi eĉ batis vian retpoŝton kiel lastan rimedon
Did you really read the message that I sent before?
– Ĉu vi vere legis la mesaĝon, kiun mi sendis antaŭe?
Thought I laid that shit out perfect, put it on the floor
– Mi pensis, ke mi metis tiun merdon perfekte, metis ĝin sur la plankon
Put it on my son, I put it on the Lord
– Metu ĝin sur mian filon, mi metas ĝin Sur La Sinjoron
What else can I swear on, girl? There’s nothing more
– Kion mi ĵuras al vi? Estas nenio pli
Why did you cut this thing off like you had somethin’ more?
– Kial vi fortranĉis tiun aferon, kvazaŭ vi havus ion pli?
‘Cause I just asked around, I just asked around
– Ĉar mi nur demandis ĉirkaŭe, mi nur demandis ĉirkaŭe
Your friends can’t hold water, girl, they’d rather see you drown
– Viaj amikoj ne povas teni akvon, knabino, ili preferus vidi vin droni
Know they tell me everything when I end up downtown
– Sciu, ke ili rakontas al mi ĉion, kiam mi finos en la urbocentro
And what? And what? Buy another round
– Kaj kio? Kaj kio? Aĉetu alian rondon
And what do I know now? Surprise, surprise
– Kaj kion mi scias nun? Surprizo, surprizo
I heard you ain’t found nobody that’s a ride-or-die
– Mi aŭdis, ke vi ne trovis iun, kiu veturas aŭ mortas
I heard that you went through hell and gotta dry your eyes
– Mi aŭdis ke vi trairis la inferon kaj devas sekigi viajn okulojn
You pretend to be so happy, it’s a bald-faced lie
– Vi ŝajnigas vin tiel feliĉa, ĝi estas kalva mensogo
So why, why do you lie, baby?
– Kial vi mensogas, kara?

Oh
– Ho, ĉu vere?
The city is pretty when it’s dead just like a flower
– La urbo estas bela kiam ĝi estas morta same kiel floro
What color’s the CN Tower? It’s red tonight
– Kiu koloro estas La Cn-Turo? Ĝi estas ruĝa ĉi vespere
Just like the text I sent you from the bed tonight
– Same kiel la teksto, kiun mi sendis al vi de la lito ĉi-vespere
Read it ’cause I—
– Legu ĝin ĉar mi—

Back with a plan tonight (Alright)
– Reen kun plano ĉi-vespere (Bone)
Cancel Japan tonight (Alright)
– Nuligi Japanion#? i-nokte (Bone)
Tokyo down for the boy (Alright)
– Tokio malsupren por la knabo (Bone)
But the plane is on land tonight (Alright)
– Sed la aviadilo estas sur la tero ĉi-vespere (Bone)
Girl, I’m a fan in real life (Alright)
– Knabino, mi estas adoranto en la reala vivo (Bone)
You don’t even post on that site (Alright)
– Vi eĉ ne afiŝas en tiu retejo (Bone)
The price, it definitely would’ve spiked (Alright)
– La prezo, ĝi certe estus pikita (Bone)
Touchpad, turn off the lights (Alright)
– Touchpad, malŝaltu la lumojn (Bone)

The love (The love for you), the love (The love for you)
– La amo (la amo por vi), la amo (la amo por vi)
The love that I have for you is
– La amo, kiun mi havas por vi, estas
I came to the
– Mi venis al la
Out in Canada (The club)
– Eksteren En Kanado (la klubo)
Hundred thousand dollars (Oh)
– Cent mil dolaroj (Oh)
Could’ve left that shit for real (For real)
– Povus esti lasinta tiun merdon por reala (por reala)
Love at first sight when I met that bitch for real
– Amo unuavide kiam mi renkontis tiun hundinon vere
For sure was a vibe, but I had to keep it player
– Certe estis vibro, sed mi devis konservi ĝin ludanto
Tellin’ all the guys I’m not gon’ take you there
– Diru al ĉiujys, ke mi ne kondukos vin tien
Now’s not the time to fall, but girl, come here, ayy
– Nun ne estas la tempo por fali, sed knabino, venu ĉi tien, jes
I’m, I’m, I’m tryna sleep it off, girl, I see ya
– Mi estas, mi estas, mi estas trina dormu ĝin, knabino, mi vidas vin
I see ya, oh, in my dreams
– Mi vidas vin, ho, en miaj sonĝoj
Oh, in my dreams
– Ho, en miaj sonĝoj
Yeah, in my dreams
– Jes, en miaj sonĝoj


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: