Videoklipo
Kantoteksto
All the girls
– Ĉiuj knabinoj
I know there’s somebody who loves me
– Mi scias ke estas iu kiu amas min
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Kiu vere amas min (kiu amas min)
And that’s all I need
– Kaj tio estas ĉio kion mi bezonas
We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Ni en Miamo turnas supren alian nokton (nokto)
We smokin’ broccoli, but she smellin’ Baccarat (‘Carat)
– Ni fumas brokolo, sed ŝi flaras Baccarat (‘Karato)
I’m in her panties tryna get all in her crotch (Her crotch)
– Mi estas en ŝia kalsoneto trina akiru ĉion en ŝia kroĉo (Ŝia kroĉo)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Amikoj, ĉiuj miaj amikoj kaj ili trina get got (Get got)
Her name is Angel, but she’s far from God (From God)
– Ŝia Nomo Estas Anĝelo, sed ŝi estas malproksima de Dio (De Dio)
Bet it don’t pay well to fall in love (In love)
– Vetu, ke ĝi ne pagas bone por enamiĝi (en amo)
Must be the stars, but something’s linin’ up (It’s up)
– Devas esti la steloj, sed io linin ‘ supren (Ĝi estas supren)
Thought my exes was bad, but you finer (Finer)
– Mi pensis, ke miaj eksuloj estas malbonaj, sed vi pli fajna (Pli Fajna)
Oh, no, no, no (Oh, oh, oh)
– Ho, ne, ne, ne (Ho, ho, ho)
Yeah, yeah
– Jes, jes
Somebody who loves me in the buildin’
– Iu, kiu amas min en la konstruaĵo’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Iu, kiu sentas min en la konstruaĵo (Ho, ho, ho)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Ni ĵetas kvindek vi ‘ al la plafono, ho jes
Oh yeah, yeah
– Ho jes, jes
We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Ni en Miamo turnas supren alian nokton (nokto)
We took the trophy, let the shorties take the yacht (‘Carat)
– Ni prenis la trofeon, lasis la shorties preni la jakton (‘Karato)
We all in Santos, I rented out the spot (Her crotch)
– Ni ĉiuj En Santos, mi luis la lokon (Ŝia ingveno)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Amikoj, ĉiuj miaj amikoj kaj ili trina get got (Get got)
Her name is Angel, but she must forgot (From God)
– Ŝia Nomo Estas Anĝelo, sed ŝi devas forgesi (De Dio)
She say her bestie wanna get home and swall’
– Ŝi diras ke ŝia bestie volas hejmeniri kaj gluti’
I said, “On shot,” baby, and that’s doin’ a lot
– Mi diris, “sur pafo,” bebo, kaj tio faras multon
I’m tryna do more than bust down your watch
– Mi estas trina faru pli ol rompi vian horloĝon
I need somebody who gon’ meet me at the top
– Mi bezonas iun, kiu renkontos min supre.
Who’s out there for me?
– Kiu estas tie por mi?
Who’s out there for me?
– Kiu estas tie por mi?
Who’s out there for me?
– Kiu estas tie por mi?
Said it don’t pay well to fall in love (In love)
– Diris ĝin ne pagas puton fali en amo (en amo)
I need the stars or somethin’ linin’ up (It’s up)
– Mi bezonas la stelojn aŭ ion linin ‘ up (It’s up)
Thought my ex-bitch was bad, but you finer (Finer)
– Pensis, ke mia eks-hundino estas malbona, sed vi pli fajna (Pli Fajna)
Oh yeah (Oh, oh, oh)
– Ho jes (Ho, ho, ho)
Yeah, yeah
– Jes, jes
Somebody who loves me in the buildin’
– Iu, kiu amas min en la konstruaĵo’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Iu, kiu sentas min en la konstruaĵo (Ho, ho, ho)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Ni ĵetas kvindek vi ‘ al la plafono, ho jes
I know there’s somebody who loves me
– Mi scias ke estas iu kiu amas min
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Kiu vere amas min (kiu amas min)
And that’s all I need, yeah
– Kaj tio estas ĉio, kion mi bezonas, jes
I’m holding y’all hands real, real, real, real tight when I say this ’cause I don’t feel like fightin’
– Mi tenas vin ĉiujn manojn realaj, realaj, realaj, realaj kiam mi diras ĉi tion ‘ĉar mi ne emas batali’
But please quit callin’ them lil’ one-week breaks celibacy
– Sed bonvolu ĉesi nomi ilin unu-semajnaj paŭzoj celibato
You’re not celibate
– Vi ne estas celibato
You’re not celibate
– Vi ne estas celibato
You’re not celibate
– Vi ne estas celibato
![PARTYNEXTDOOR](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/partynextdoor-somebody-loves-me.jpg)