Videoklipo
Kantoteksto
Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Sinjorino ‘kaj sinjoro’, kun remede ‘ la remiksaĵo de la jaro
Nunca se hace tarde
– Neniam malfruas
A cualquier hora le llego, bebé
– Mi venos al vi iam ajn, kara
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Tiu rabaĵo estas mito, mi demetas viajn vestojn, Ni Iros Al Edeno
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Ne komparu min ‘kun ĉi tiu ‘fekulo’, bebo(Bebo)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– Kvin minutoj estas LA ETA, sed paĉjo ĉielo
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Kara, kie vi estas? Hej, kie li estas?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– ‘Mi estis malseka dum kelka tempo (dum), kaj mi volas, ke li eniru’ jam
Baby, ya estoy on my way
– Bebo, mi jam estas survoje
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Ĉar vi demandis: “kie li estas?””
‘Toy ruteándola hace rato
– Ludilo eniriganta ĝin antaŭ iom da tempo
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Nu, vi bastardo, mi pensas, ke ankaŭ je ĉi tiu horo vi estas.’
Si me llama’, yo le llego
– Se li vokos min, mi atingos lin
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– Por ‘stoki aliajn memorojn’, panjo
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Mi ne lasas malesperon fiki min ĉi tiujn ledojn’
Me estoy envolviendo, ma
– Mi estas envolvita, panjo
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Kaj Nun, Panjo, mi estas survoje, mi posedos vin
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Kaj se ŝi gravediĝas, vi scias, ke tio estas mia
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Vi ĵetis al mi la signon por plenigi la malplenon
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– Kvin minutoj ‘ESTAS LA ETA pa’ por atingi mian celon, celon
Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– Kaj, Panjo, Estas Ousi, tiu kun la temo ‘ sur la strato
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– La kostumo, la ĉeno’, la detalo’, la putino ‘kaj toa ‘ la jale’
Pero ninguna me lo hace como tú
– Sed neniu faras ĝin al mi kiel vi
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Kiam mi iras al ‘fuck FIRST MUSE’ tá En Jutubo
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– Mi faras al vi unu bebon, panjon, du bebojn’
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Mia pugoŝtopa nazo dum tio tremas
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Mi martelis vin, kara, mi batis vin per la..
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Sub la tapiŝo ĉiam lasas al mi la ŝlosilon
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Pa’-Pa’ – pa ‘ke mi eniras, en mia vizaĝo sentas vin’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Tiu tridekjara azeno kaj kion li havas e’ 20
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Mi aĉetis 40 pa ‘ kiun neniu inventas
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– Ni ŝvitis kaj mi ŝaltis la invetilon
Uah, sí, la cama sudá’
– Uah, jes, la lito ŝvitos’
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Mi ne prenas ĝin sur vin por ‘fari vin dubo’
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Antaŭ ol la suno leviĝos mi kaŝas ĝin de vi kiel la luno
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Mi vidis ŝin en kvar kaj mi diris”Kio?”Kaj Mi Ne Estas Luar (Heh)
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Kaj Nun, Panjo, mi estas survoje, mi posedos vin
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Kaj se ŝi gravediĝas, vi scias, ke tio estas mia
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Vi ĵetis al mi la signon (Signo, signo) por plenigi la malplenon (Plenigu la malplenon)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– Kvin minutoj’ SUR LA ETA pa ‘ atingas vian celon, celon
Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Vi povas vidi la belecon per ‘la tinkturfarbo’
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– Por ‘kio tiras’ la pordon? Ĉu li rapidas fiki vin?
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– Mi estas la plej bona, mi estas la plej bona, mi estas la plej bona.
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Mia revo kaj mia muzo igas vin manifesti
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Via parfumo ne perdiĝas eĉ en la ĉapo
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– Mi ĉesas ‘tempon kaj lukton’ kun la situacio
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Ni alvenis al la loko, ni metis la aŭton en parkejon
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Vi grimpis sur ĉi tiun cimon dum “t sonas ” La Okazo”
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Mi eniras kaj eliras el tiu toto ŝaltante mash
Me pide creampie y no quiere plan B
– Li petas min pri creampie kaj li ne volas planon B
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– Li diras al mi: “Paĉjo, mi frenezas,” minacante min
Que si me ve con otra, termina matándome
– Ke se li vidas min kun iu alia, li finas mortigi min
Me gusta la psiquería
– Mi ŝatas la psikon
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Kiel bongusta kiam mi kisas ŝin en la venonta’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– Fek ĝis ĝi estas farita ‘ e tago
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– Antaŭ vi al ‘ ĉi tio estis fantazio
Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Kun la pluvo ili igas min voli fiki vin
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Mi volas, ke vi venu en la domon de paĉjo.
Los polvo’ son high quality
– La pulvoroj estas altkvalitaj
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Ĉi tiu kaco etendiĝas nur por vi, jes
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Ĉi tiu bastardo Estas Lucifero, a cappella li metas ĝin en min
La bendi vo’a dejarme hacer
– La benu vo’a lasu min fari
Me descontrola el pH, qué HP
– Mia pH estas ekster kontrolo, kio HP
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Se mi pafas la signalon, en mia apa ĝi aperas (Jes)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– Ĉar ŝi venas kun mi al las vece
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– Per la la’o de la kalsoneto ĝi malaperas (Ne)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Mi vivas kun lejo kun co’, sed venu por vidi min
Tiro la señal y aparece
– Mi ĵetas la signalon kaj ĝi aperas
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Li venas kun mi kaj ili estas toa ‘ the times
Por el la’o del panty lo desaparece
– Per la la’o de la kalsoneto ĝi malaperas
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Mi vivas kun lejo kun co’, sed venu por vidi min
Tú sabe’ que voy por ley
– Vi scias, ke mi iras laŭleĝe
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– Kaj Tiun g-punkton mi trovos
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Per La Baldo mi ĉirkaŭpaŝas, nu mi pensas
Que a esta hora tú también lo está’
– Ke je ĉi tiu horo vi ankaŭ estas’
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– Vi diras al mi ‘ kaj mi atingas lin, per ĉi tiu bastono mi vekos vin
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Mi estas via kuraco, mi injektos vin
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– E-e en via korpo mi sentas min senmorta
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Se vi permesos al mi, mi faros vin mini mi
De tu infierno yo no quiero salir
– De via infero mi ne volas eliri
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333. vi ne surmetu por vi, se vi kuŝiĝas ĉi tie, jes
Yo espero que no me enamore
– Mi esperas ke mi ne enamiĝos
No creo que hayan mejores sabore’
– Mi ne pensas, ke estas pli bona sabore’
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Se mi vidas vin la mondo ŝanĝas koloron’
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Vi vokas kiam ajn mi volas ‘ frapi vin (Jes)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Tiom da spongokuko kaj li ne dividas ĝin
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Vi ne plu estas ‘malgranda, vi estas’ granda
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– De Dio ke kiam mi atingas PR la unua afero mi volas e ‘ chingarte
Y siempre te vo’a tirar tarde
– Kaj mi ĉiam forĵetos vin malfrue
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Paro de blunte ‘ante’ de jo buscarte
Baby, no tiene’ que molestarte
– Bebo, ĝi ne devas ĝeni vin
Me quito el condón, que se joda
– Mi demetas la kondomon, fiku ĝin
Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– Mi diris: “paĉjo, diru al mi, ĉu vi estas survoje.”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Ŝi piedbatos lin enen kaj la filino donos al li la ‘miajn’ okuletojn
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Mi ĵetis al li la signon, he, por plenigi la malplenon por mi
Cinco minuto’ es el ETA
– Kvin minutoj estas LA ETA
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– Por ke mi atingu mian celon, celon (Hej, Panjo, Tri’ Litero’, La L)
Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Mi konektas ĝin rapide (De unu), mi havas rektan linion (Jes, jes)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Kiam ajn la celu sonoras kaj li diras ” Letero”, li respondas ĝin (Tre’Letero’)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– Hieraŭ ŝi gajnis ĉiujn kvar raŭndojn kurante ‘ kaj ŝi estis feliĉa (Ah)
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Sed mi vetas $100 ke mi batis vin hodiaŭ, tio estas pli, mi duobligas la veton (Kio?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Jam estas 2 200 (Ah), li metis la parfumon sur sian spiron (Diablo, kiel bongusta)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– En La Lambo mi metis ŝin por ŝpruci, ŝi malseka al ‘la sidloko’ (Ah)
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Ne demandu ‘ lasu lin malsupren, Panjo, mi loĝas je 200 (Ne, ne)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Mi metas ĝin sur vin sen kondomo ĉar per ĝi mi preskaŭ ne sentas la senton (Bebo, donu al mi paŭzon, kiel e’)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Ne sendu AL mi LA PINGLON, mi konas la lokon (Panjo, mi jam vidas vin)
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– Ludilo dependigita de via korpo kiel ludanto al lia Ludstacio (Kio?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Vi diras al mi ‘kie kaj mi iras (Unu), kiel Malbonaj Knaboj ludas En Detrojto
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– Hodiaŭ mi detruos vin (Kio?), Mi metos ĝin en vin ‘ La Ruloj-Roĉjo (Kio?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– Eniri, neevitebla; en tio mi estas inbrincable (la plej bona)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Mi tuŝas ŝin kaj ŝi sentas la rapidon, mi saltas ŝin sen kablo
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– Li havas min kiel tapeton, sur la iPhone, sur la tablojdo (en to’lao’)
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Mi estas ŝia seksa fantazio ekde kiam ŝi vidis min en kablo (Ea, diablo)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– En Facebook kaj en la interreto, mi sendis al li LA PINGLON de la chalet(Kio?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– Li estis freneza, mi eniris lian totiton (Lol)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Kiam li akiras kvar (Kio?), diablo, tie li streĉas la tordmomenton (Diablo, jum)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Mi atingos 200 eĉ se mi ĵetos (unu)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Mi volas fiki vin en ĉiuj partoj de la mondo, mi elprenis la pasporton (Diru al mi, Panjo)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– Hodiaŭ En Ibizo, morgaŭ En Dubajo, mi havas teleporton
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Mi amas vidi tiun azenon pa’l sur, heh (‘Tá bien rica)
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– Kaj tiu bela vizaĝo tie norde (Hehehe, kio?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Bebo, mi raportis vin, ĝi estas nur ke vi ‘tas hako, vi’ tas tre pilla (Se)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– Ĉar mi dependas de vi por daŭri, kaj de la flavaj.
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Ĉu mi lapdance sur la seĝo, aŭ ĉu vi scias ‘ kio? En verda ‘ pichea
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Vi prefere venu kaj genuu al mi ‘(Kio?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– ‘Tá bien dura, es la real,’ ludilo pensanta fari ĝin oficiala (Aha)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Ŝi neniam komparas min, jes, estas nur neniu rivalo (Ne)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– En la angla, pa’me ne ekzistas rivalo, ‘ludilo ĝisdatigita como los ciborg (Tre ‘Letra’)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Mi alvenas kaj ĝi diras “kvin”, la laŭtaksa tempo de alveno, kio?
Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Panjo, mi estas survoje (Mera, diru al mi, bebo), mi posedos vin(Kio?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Kaj se ŝi gravediĝas, vi scias, ke tio estas mia
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Vi ĵetis la signon al mi por plenigi la malplenon (Jes, por plenigi la malplenon; mi atingos lin en unu, bebo)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– Kvin minutoj ‘SUR LA ETA’ por ‘atingi mian celon, celon (Kvin minutoj’ SUR LA ETA)
¿Qué? Jeje
– Kio? He, mi ne scias.
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre’Litter’, la l (malplena)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3tra Distro, bebo (ETA)
Oye, mami
– Hej, Panjo!
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Kiel ĝi sentas esti kun pli alta estaĵo?
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Ni estas ‘ la supernatura ‘(Ne, ne, ne)
Dime, Lobo
– Diru al Mi, Lupo
Dime, Ousi
– Diru al Mi, Ousi
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– De La, De La Rose, la bebo, ĉu vi aŭdis?
Yan Block
– Jan-Bloko
Y yo, La Letra, je
– Kaj Mi, La Kantoteksto, Heh
Dime, Goldo (Vacío)
– Diru Al Mi, Goldo (Malplena)
Dime, Custom
– Diru Al mi, Kutimo
Dime, Latiff (ETA)
– Diru Al Mi, Latiff (ETA)
¿Qué?
– Kio?