Videoklipo
Kantoteksto
Hit it
– Frapu ĝin
The bridesmaids wanted a celebration
– La edziniĝistinoj volis feston
So we took a trip, bachelorette vacation
– Do ni vojaĝis, fraŭlaj ferioj
‘Cause we know she needs one
– Ĉar ni scias, ke ŝi bezonas unu
A break from Matthew
– Paŭzo De Mateo
Just kidding, Matt
– Nur ŝercante, Matt
We’re glad she has you
– Ni ĝojas ke ŝi havas vin
We’re out, the shots are flowing, yeah
– Ni estas ekstere, la pafoj fluas, jes
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Dance sur la dancejo grooving, jes
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Ni diras, “Ne dankon, ŝi estas prenita,” jes
Sing it
– Kantu ĝin
Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Nun ŝi estas kun varma gu, sed li aspektas geja
Heard his name is Domingo
– Lia nomo Estas Domingo
Second location, maybe he’s bi
– Dua loko, eble li estas bi
Still dancing with Domingo
– Ankoraŭ dancante Kun Domingo
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Tria loko, tute rekta, plene tuŝanta Domingo
“I can’t wait to be his wife”
– “Mi ne povas atendi esti lia edzino”
She’s pointing to Domingo
– Ŝi montras Al Domingo
So quick question, who’s Domingo?
– Do rapida demando, kiu Estas Domingo?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– Ho, nur ĉi tiu hazarda met, kiun ni renkontis, mi rakontis al vi pri li
I’m positive you did not
– Mi estas pozitiva vi ne faris
In the bathroom, we take her outside
– En la banĉambro, ni prenas ŝin eksteren
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Ŝi diras: “ne zorgu, ni ne transiros la limon”
“Think of your fiancé”
– “Pensu pri via fianĉo…”
She says, “Good reminder”
– Ŝi diras, “Bona memorigilo”
Hands me her ring
– Donu al mi ŝian ringon
Then we can’t find her
– Tiam ni ne povas trovi ŝin
You took off your ring? Is this true?
– Ĉu vi demetis vian ringon? Ĉu tio estas vera?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Nu, mi simple ne volis perdi ĝin en la varma kuvo
What hot tub?
– Kia varma kuvo?
Now we’re back in the house, in the hot tub
– Nun ni estas reen en la domo, en la varma kuvo
She’s there with Domingo
– Ŝi estas Tie Kun Domingo
Ask us to leave, get a hotel
– Petu nin foriri, akiru hotelon
She’s vibing with Domingo
– Ŝi vibras Kun Domingo
You asked them to leave and get a hotel?
– Vi petis ilin foriri kaj akiri hotelon?
Shh you’re missing it
– Shh vi mankas ĝin
At the Marriott, googling Domingo
– En La Marriott, google Domingo
Just to make sure he’s not psycho
– Nur por certigi ke li ne estas psiko
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Sed li fakte estas kuracisto kaj hazarde modelo
And he volunteers with weird sick animals
– Kaj li volontulas kun strangaj malsanaj bestoj
Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Ĉu La punkto de ĉi tiu kanto estas nur Ke Kelsejo trompis min la tutan semajnfinon?
No, the point is, it’s Espresso
– Ne, la afero estas, Ĝi estas Espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Vi eĉ ne aŭskultas la kantotekston
That’s all I’m listening to
– Tio estas ĉio kion mi aŭskultas
The next day, she said, “Nothing happened”
– La sekvan tagon, ŝi diris, “Nenio okazis”
They talked all night about you, Matthew
– Ili parolis la tutan nokton Pri Vi, Mateo
Then at brunch, she just starts crying
– Tiam ĉe tagmanĝo, ŝi nur komencas plori
We ask her, “Why?”
– Ni demandas ŝin: “Kial?”
She says, “I’m just so tired”
– Ŝi diras, “mi estas tiel laca”
We say, “Take a nap”
– Ni diras, “dormetu”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Ŝi diras: “mi ne estas tiel laca”
Okay, I need answers now about you
– Bone, mi bezonas respondojn nun pri vi
And whoever this Domingo guy is
– Kaj kiu Ajn Estas Tiu Domingoy
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– Kaj ne vane, sed la rimskemo tute eliris el la fenestro
Okay look, I’m sorry I met someone
– Bone rigardu, mi bedaŭras, ke mi renkontis iun
I connected with
– Mi konektiĝis kun
But Domingo is in the past
– Sed Domingo estas en la pasinteco
Kelsey, I’m here
– Kara, mi estas ĉi tie
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– Vidu nun, Se Ĉi Tio Estas Domingo, mi koleros
Hey Matt, came all this way
– Hej, Matt, venis ĉi tien
Had to explain, direct from Domingo
– Devis klarigi, rekte De Domingo
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Kelsej estas amiko, ŝi estas kiel mia fratino
But we did hook up though
– Sed ni tamen konektiĝis
What? Why would you guys tell me this through song?
– Kio? Kial vi dirus tion al mi per kanto?
I hope we can still be friends
– Mi esperas ke ni ankoraŭ povas esti amikoj