Videoklipo
Kantoteksto
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere
– Mi estis supren ĝis noktomezo, veturante al nenie
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Malrapida kanto, ne povas klarigi mian kapon
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– Mi estis supren ĝis sunleviĝo, direktita al nenie
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Mi esperas, ke iu maltrafos min ie
Drivin’, just drivin’
– Veturado, nur veturado
Just tryin’, just tryna get my head right
– Nur provu, nur provu, ĉu ne
It’ll all be better when, when I
– Ĉio estos pli bona kiam, kiam mi
When I, just gotta get my head right
– Kiam mi, nur devas preni mian kapon ĝuste
And it don’t hit the same when you’re all alone
– Kaj ĝi ne trafas la samon kiam vi estas tute sola
And the money’s insane, I know
– Kaj la mono estas freneza, mi scias
But it don’t fill the void at all
– Sed ĝi tute ne plenigas la malplenon
And I promised my mom I’d do better
– Kaj mi promesis al mia panjo ke mi faros pli bone
But they keep trying me so I’m
– Sed ili daŭre provas min do mi estas
With all the bullshit and fuck it all up
– Kun ĉiuj stultaĵoj kaj fiku ĉion
I keep pretendin’ everyone’s as good as me
– Mi daŭre ŝajnigas, ke ĉiuj estas tiel bonaj kiel mi
Shit’s so weird I cannot speak
– Stultaĵo estas tiel stranga ke mi ne povas paroli
Balled so hard, I think I peaked
– Pilkis tiel forte, mi pensas, ke mi pintis
All my exes still love me
– Ĉiuj miaj eksuloj ankoraŭ amas min
Call me up, he wanna freak
– Voku min, li volas freneziĝi
All my opps lookin’ distressed
– Ĉiuj miaj opp-oj aspektas afliktitaj
How you copy then compete?
– Kiel vi kopias tiam konkurencas?
Oh, you just mad that your nigga want me
– Ho, vi nur koleras, ke via nigrulo volas min
Oh, you just mad that we went ten weeks
– Ho, vi nur freneziĝis, ke ni iris dek semajnojn
Oh, you just mad that your ass ain’t free
– Ho, vi nur koleras, ke via azeno ne estas libera
Scared to say shit so you fake kiki
– Timigita diri merdon do vi falsas kiki
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
– Timigita tranĉi nigran do mi foriris, ski-skio
I ain’t scared of shit so I swing my meat
– Mi ne timas fekon do mi svingas mian viandon
I ain’t scared of shit so I let mine go
– Mi ne timas merdon do mi lasis la mian
Pop my shit ’cause I can, I know
– Krevigu mian merdon, ĉar mi povas, mi scias
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– Mi estis supren ĝis noktomezo, veturante al nenie (Nenie, nenie)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Malrapida kanto, ne povas klarigi mian kapon
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– Mi estis supren ĝis sunleviĝo, direktita al nenie
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Mi esperas, ke iu maltrafos min ie
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, nur drivin ‘(Nur drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Nur provu, nur provu, ĉu ne
It’ll all be better when, when I
– Ĉio estos pli bona kiam, kiam mi
When I, just gotta get my head right
– Kiam mi, nur devas preni mian kapon ĝuste
And I can’t lose my focus, I know if hope is the goal
– Kaj mi ne povas perdi mian fokuson, mi scias, ĉu espero estas la celo
Then I can’t succumb like these cum-guzzlers at all (Nope)
– Tiam mi tute ne povas perei kiel ĉi tiuj cum-guzzlers (Nope)
And I know that if love is my purpose
– Kaj mi scias ke se amo estas mia celo
I can’t waste energy looking for enemies, I just dub it all
– Mi ne povas malŝpari energion serĉante malamikojn, mi nur nomas ĉion
I’m anti-beef, half y’all bitches be too cheap
– Mi estas kontraŭbovaĵo, duono de vi ĉiuj hundinoj estas tro malmultekostaj
Half a milli when I bling, fuck I look like on my knees?
– Duona mili kiam mi bling, fuck mi aspektas kiel sur miaj genuoj?
You really just mad ’cause I make it look easy
– Vi vere frenezas, ĉar mi igas ĝin aspekti facila
I’m really this bad, you should see it 3D
– Mi vere estas tiel malbona, vi devus vidi ĜIN 3D
Brought you this bag, you should spend it on me
– Alportis al vi ĉi tiun sakon, vi devus elspezi ĝin por mi
All of my time precious, so be
– Mia tuta tempo valora, tiel estu
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– Mi estis supren ĝis noktomezo, veturante al nenie (Nenie, nenie)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Malrapida kanto, ne povas klarigi mian kapon
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– Mi estis supren ĝis sunleviĝo, direktita al nenie
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Mi esperas, ke iu maltrafos min ie
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, nur drivin ‘(Nur drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Nur provu, nur provu, ĉu ne
It’ll all be better when, when I
– Ĉio estos pli bona kiam, kiam mi
When I, just gotta get my head right
– Kiam mi, nur devas preni mian kapon ĝuste