Videoklipo
Kantoteksto
Oh, woah
– Ho, ve
Oh, woah
– Ho, ve
Oh, woah, woah
– Ho, ve, ve
Oh, woah
– Ho, ve
Oh, woah
– Ho, ve
Oh, woah, woah
– Ho, ve, ve
You’re not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
– Vi ne estas peza, mi skuis vin por dormi, mi tenas vin dum horoj
Never heavy, I won’t let you weep
– Neniam peza, mi ne lasos vin plori
Hush, my child, you’re mine
– Silentu, mia infano, vi estas mia
All my life, I try
– Dum mia tuta vivo, mi provas
Oh, you were never heavy, light just like a feather
– Ho, vi neniam estis peza, malpeza same kiel plumo
I ran from the terror, the ground was red from the led
– Mi kuris de la teruro, la tero estis ruĝa de la led
You were never scary, I knew you were special
– Vi neniam timis, mi sciis, ke vi estas speciala
My only intention, alone, I left to the west
– Mia sola intenco, sola, mi foriris al la okcidento
Then moved to the city, eight months, we were pregnant
– Tiam moviĝis al la urbo, ok monatojn, ni estis gravedaj
You came out so precious, in the snow, you would grow
– Vi eliris tiel altvalora, en la neĝo, vi kreskus
Your mama loves you, you’ll never be alone
– Via panjo amas vin, vi neniam estos sola
Hush, my child, you’re mine (I know, I know, I know, hey)
– Silentu, mia infano, vi estas mia (mi scias, mi scias, mi scias, hej)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
– Dum mia tuta vivo, mi provas (Pardonu, panjo, pardonu, panjo, ho, ho, ho)
To keep you warm, when I go (I go, I feel so cold without you, mama, I feel so cold without you, woah)
– Por varmigi vin, kiam mi iras (mi iras, mi sentas min tiel malvarma sen vi, panjo, mi sentas min tiel malvarma sen vi, ho ve)
You’re still my child, don’t cry
– Vi ankoraŭ estas mia infano, ne ploru
Death is nothing at all, it does not count
– Morto estas nenio, ĝi ne kalkulas
I have only slipped away into the next room
– Mi nur glitis en la apudan ĉambron
Nothing has happened
– Nenio okazis
Everything remains exactly how it was
– Ĉio restas ĝuste kiel ĝi estis
I am I and you are you
– Mi estas mi kaj vi estas vi
And the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged
– Kaj la malnova vivo, kiun ni tiel ame vivis kune, estas netuŝita, senŝanĝa
Whatever we were to each other, that we are still
– Kion ajn ni estis unu al la alia, ke ni ankoraŭ estas
Call me by the old, familiar name
– Voku min per la malnova, konata nomo