Videoklipo
Kantoteksto
(Mhm, mhm)
– (Alidirektita el Mhm, mhm)
(Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh
– Esperanto: La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Big guns, big guns, what you got, huh?
– Grandaj pafiloj, grandaj pafiloj, kion vi ricevis, ĉu?
Slatt, slatt and pop back at the opps, huh?
– Slatt, slatt kaj pop back ĉe la opps, ĉu?
Gang this, oh, you gang that?
– Gang this, ho, vi gang that?
Don’t let ’em know that you regret how you became that
– Ne lasu ilin scii, ke vi bedaŭras, kiel vi fariĝis tio
A good kid, fine home, mom and dad in the pic’
– Bona infano, bona hejmo, panjo kaj paĉjo en la bildo’
A little middle-class money, every Christmas legit
– Iom da meza klaso mono, ĉiu Kristnaska legito
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
– Familiaj vojaĝoj, Hedero-ligita, kaj unu tagon, trafis la ŝaltilon
You ain’t wanna be seen as a bitch, cuz
– Vi ne volas esti vidata kiel hundino, cuz
And none them face tats gon’ hide the fact that you sad, bruh
– Kaj neniu el ili alfrontas tats kaŝos la fakton, ke vi malĝojas, bruh
You ain’t a thug, you was in drama club, you’s a actor
– Vi ne estas krimulo, vi estis en la teatra klubo, vi estas aktoro
But now cuz gettin’ validation from the dumb and confused (Ayy, blood)
– Sed nun cuz ricevas validigon de la muta kaj konfuzita (Jes, sango)
Now you facin’ five to ten ’cause you had somethin’ to prove, let’s talk about it
– Nun vi alfrontas kvin ĝis dek ĉar vi havis ion por pruvi, ni parolu pri ĝi
And I hope you find yourself (Uh)
– Kaj mi esperas, ke vi trovos vin (Uh)
And I hope you find yourself (Yeah)
– Kaj mi esperas, ke vi trovos vin (Jes)
And I hope you take your mask off (Sad story, haha, yeah)
– Kaj mi esperas, ke vi demetos vian maskon (Malĝoja rakonto, haha, jes)
Preacher man, preacher man, preach (Woo)
– Predikanto, predikanto, predikanto (Vu)
You make these folks think you got somethin’ to teach, like you ain’t lyin’
– Vi igas tiujn homojn pensi, ke vi havas ion por instrui, kvazaŭ vi ne mensogas
Big bank from them collections, well, what you buyin’?
– Granda banko de ili kolektoj, nu, kion vi aĉetas?
Ain’t too fond of them gays, you don’t deny it, wait
– Ne tro ŝatas ilin gejoj, vi ne neas ĝin, atendu
Since a kid, you knew somethin’ was up
– Ekde la infanaĝo, vi sciis, ke io finiĝis
Had you thinkin’ God would hate you so you covered it up
– Se Vi pensus, Ke Dio malamos vin, do vi kovris ĝin
Gotta hide how you live, what you really enjoy
– Devas kaŝi kiel vi vivas, kion vi vere ĝuas
So got a wife, got a kid, but you be fuckin’ them boys
– Do, vi havas edzinon, knabon, sed vi estas fiuloj.
Sick of all the shame, sick of all the pain that’s within
– Malsana de la tuta honto, malsana de la tuta doloro, kiu estas ene
Scared of bein’ seen, tired of rebukin’ the sin
– Timante esti vidata, laca de riproĉi la pekon
Trade it all to be free and shine bright like the sun
– Komercu ĉion por esti libera kaj brili brila kiel la suno
But you back on that religious shit as soon as you cum, let’s talk about it
– Sed vi revenas al tiu religia merdo tuj kiam vi cum, ni parolu pri ĝi
And I hope you find yourself (Hope you find yourself)
– Kaj mi esperas, ke vi trovos vin (Esperas, ke vi trovos vin)
And I hope you find yourself
– Kaj mi esperas ke vi trovos vin mem
And I hope you take your mask off (Take your mask off)
– Kaj mi esperas, ke vi demetos vian maskon (Demetu vian maskon)
Big-ass house that’s on the hill (Hill)
– Granda azeno domo kiu estas sur la monteto (Monteto)
Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself)
– Grandaj azenaj radoj en la garaĝo (‘Kolerego, esperas, ke vi trovos vin)
Three cute kids that’s in your arms
– Tri belaj infanoj, kiuj estas en viaj brakoj
Your husband just made another mil’
– Via edzo ĵus faris alian mil’
You want your life back and a massage (Oh, oh)
– Vi volas vian vivon reen kaj masaĝon (Ho, ho)
Tired of bein’ at home, personality gone (Nah)
– Laca de esti hejme, personeco foriris (Nah)
Body ain’t been the same, postpartum is long, your identity gone
– Korpo ne estis la sama, postnaskiĝo estas longa, via identeco malaperis
Mama your first name, the last one got changed
– Panjo via antaŭnomo, la lasta ŝanĝiĝis
They dream about your nest but you crave flyin’ alone, mane (Oh)
– Ili sonĝas pri via nesto, sed vi sopiras flugi sola, mane (Ho)
You would start all over if we keepin’ it real
– Vi komencus ĉion, se ni konservus ĝin reala
Current life is full but you ain’t feelin’ fulfilled
– La nuna vivo estas plena sed vi ne sentas vin plenumita
Fantasize about the dreams you left on the shelf
– Fantaziu pri la sonĝoj, kiujn vi lasis sur la breto
Can’t even get alone time to think of killin’ yourself, let’s talk about it
– Eĉ ne povas akiri solan tempon por pensi pri mortigado de vi mem, ni parolu pri ĝi
And I hope you find yourself (Ah, it’s feelin’ narrow)
– Kaj mi esperas, ke vi trovos vin mem (Ah, ĝi sentas sin mallarĝa)
And I hope you find yourself
– Kaj mi esperas ke vi trovos vin mem
And I hope you take your mask off (Oh, oh)
– Kaj mi esperas, ke vi demetos vian maskon (Ho, ho)
Keep that shit one hundred with you, with yourself
– Konservu tiun merdon cent kun vi, kun vi mem
You don’t have to put on no costume
– Vi ne devas surmeti neniun kostumon
You don’t ever have to lie to kick it
– Vi neniam devas mensogi por piedbati ĝin
Yeah, tool won’t stay hard, pain in your chest
– Jes, ilo ne restos malmola, doloro en via brusto
Hair fallin’ out, won’t blame it on the stress
– Haroj falantaj, ne kulpigos ĝin pri la streĉo
Claim it’s new partners, blame it on your ex
– Aserti ĝin estas novaj partneroj, kulpigi ĝin sur via eksa
Chest claim it’s reflex, try to blame it on the cook
– Brusto asertas, ke ĝi estas reflekso, provu kulpigi ĝin sur la kuiristo
Look, boy, keep runnin’, you’ll be crampin’ in your foot
– Rigardu, knabo, daŭre kuru, vi estos krampa en via piedo
Nervous, then you notice ain’t no service on the hook
– Nervoza, tiam vi rimarkas, ke ne estas servo sur la hoko
Paranoid since nineteen, nervous system shook
– Paranoja ekde dek naŭ, nerva sistemo skuis
Better sit the fuck down or that skull gettin’ took
– Pli bone sidiĝu aŭ tiu kranio forpreniĝu
That’s ten million dollars invested, no justifyin’ that
– Tio estas dek milionoj da dolaroj investitaj, ne pravigante tion
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin’ that
– Trina vendas al ili strangajn vestaĵojn, neniu aĉetas tion
Sentiment is right, but your audience isn’t racked enough
– La sento estas ĝusta, sed via spektantaro ne estas sufiĉe turmentata
That shit is a failure, my nigga, go ‘head and pack it up
– Tiu merdo estas fiasko, mia nigrulo, iru kaj paku ĝin
And put it in the trunk, you talk a lot of shit to not even be number one (No)
– Kaj metu ĝin en la kofron, vi parolas multe da merdo por eĉ ne esti numero unu (Ne)
Your beats ain’t placin’, them songs ain’t slappin’, your raps ain’t rankin’
– Viaj taktoj ne estas plaĉaj, iliaj kantoj ne estas frapaj, viaj repoj ne estas rankin’
Your stage presence don’t even be in they conversation, go home
– Via sceneja ĉeesto eĉ ne estas en ilia konversacio, iru hejmen
You ain’t gotta hide from the truth
– Vi ne devas kaŝi vin de la vero
Tell your family why you such a recluse
– Diru al via familio kial vi tia ermito
Tell your spirit why you feelin’ it’s a wrap in the booth
– Diru al via spirito, kial vi sentas, ke ĝi estas envolvaĵo en la budo
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
– Hundo, kiel vi kuraĝas provi ruinigi ŝian geedzecon? (Venu)
Claim you never wore a mask and how you don’t get embarrassed
– Asertu, ke vi neniam portis maskon kaj kiel vi ne embarasiĝas
Boy, you selfish as fuck, that’s really why you scared of bein’ a parent
– Knabo, vi egoisma kiel fekulo, tial vi vere timas esti gepatro
Boy, that therapy needed, I’d dare you to seek it, but I’d lose a bet
– Knabo, tiu terapio bezonata, mi kuraĝus vin serĉi ĝin, sed mi perdus veton
Your respect won’t get given ’til we postin’ your death
– Via respekto ne estos donita ĝis ni afiŝos vian morton
It’s clear you wish you got your flowers sent
– Estas klare ke vi deziras ke vi sendu viajn florojn
You eatin’ fertilizer to balance shit
– Vi manĝas sterkon por ekvilibrigi fekon
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
– Nun iru kaj staru en la suno, kaj uzu iujn falsajn larmojn por akvumi viajn radikojn
Take that mask off and tell ’em the truth, let’s talk about it, nigga
– Demetu tiun maskon kaj diru al ili la veron, ni parolu pri ĝi, nigro
And I hope you find yourself
– Kaj mi esperas ke vi trovos vin mem
And I hope you find yourself
– Kaj mi esperas ke vi trovos vin mem
And I hope you take your mask off
– Kaj mi esperas ke vi demetos vian maskon