50 Cent – Baby By Me (feat. Ne-Yo) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Have a baby by me; baby
– Ten un bebé junto a mí; bebé
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Sé millonario Ten un bebé a mi lado; bebé
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Sé millonario Ten un bebé a mi lado; bebé
Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
– Sé millonario Sé millonario Sé millonario Sé millonario

Have a baby by me; baby
– Ten un bebé junto a mí; bebé
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Sé millonario Ten un bebé a mi lado; bebé
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Sé millonario Ten un bebé a mi lado; bebé
Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
– Sé millonario Sé millonario Sé millonario Sé millonario

Yeah she so vicious, sweet kisses, taste delicious
– Sí, ella es tan viciosa, besos dulces, sabe delicioso
Maybe this is, who i should make the missus
– Tal vez esto es, a quién debería hacer la señora
Let’s conversate a little like a fiddle play with the middle
– Conversemos un poco como un violín con el medio
They way she shake when it wiggle i mean she hot like a kettle
– La forma en que ella tiembla cuando se menea me refiero a que está caliente como una tetera
Well me i’m strapped with the metal when i go hard for the bread
– Bueno, yo estoy atado con el metal cuando me esfuerzo por el pan
So i line you up and i dent you, you run you’re fucked when i catch you
– Así que te alineo y te abollaré, corres, estás jodido cuando te atrapo
You only eat cuz i let you i hate the fact that i met you
– Solo comes porque te dejo odio el hecho de que te conocí
When you could say that you know me and act like i’m your homie.
– Cuando podías decir que me conoces y actuar como si fuera tu amiga.

Touch me, tease me, feel me and caress me (Come on come on.)
– Tócame, bromea, siénteme y acaríciame (Vamos, vamos.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Come on come on.)
– Agárrate fuerte y no lo sueltes, cariño, estoy a punto de explotar (Vamos, vamos.)
Cuz all my love you can control. (Yeah.)
– Porque todo mi amor lo puedes controlar. (Sí.)

Haha. Yeah. Yeah. Yeah.
– Jaja. Sí. Sí. Sí.
She scratch my back when i’m strokin’ she scream she like it she open
– Ella me rasca la espalda cuando estoy acariciando ella grita que le gusta ella abre
I’m sittin’ back while she suckin’, she super freaky i love it
– Estoy sentado de nuevo mientras ella chupa, ella es súper extraña, me encanta
The sex is better than basic yeah that kitty kat yeah i chase it
– El sexo es mejor que lo básico, sí, ese gatito kat, sí, lo persigo.
She do it just how i like it position after position
– Ella lo hace como a mí me gusta posición tras posición
Back stroke, short stroke, deep stroke listen
– Trazo hacia atrás, trazo corto, trazo profundo escuchar
She down for pushin’ her limits that’s why i’m pushin’ up in it
– Ella está deprimida por empujar sus límites, por eso estoy empujando hacia arriba
Start kissin’ her lips, then i’m kissin’ her neck
– Empieza a besar sus labios, luego yo besaré su cuello
When my tongue cause her tata then bet it can wet to it, easy.
– Cuando mi lengua le cause tata, apuesto a que se puede mojar, fácil.

Touch me, tease me (Touch me baby.), feel me and caress me (Tease me baby.)
– Tócame, burlate de mí (Tócame bebé.), siénteme y acaríciame (Bromea conmigo bebé.)
Hold on tight and don’t let go (50.), baby I’m about to explode (Whooo.!!)
– Agárrate fuerte y no lo sueltes (50.), cariño, estoy a punto de explotar (Whooo.!!)
Cuz all my love you can control. (This is how it’s supposed to feel i said this is how it’s supposed to feel.)
– Porque todo mi amor lo puedes controlar. (Así es como se supone que se siente, dije que así es como se supone que se siente.)

I’ll spend the night with you (Haha.), if you promise you will do
– Pasaré la noche contigo (Jaja.), si prometes que lo harás
All the things to make me scream, and you know just what I mean (Girl you know what he mean.)
– Todas las cosas que me hacen gritar, y sabes a lo que me refiero (Chica, sabes a lo que se refiere.)
Cuz tonight you taste like ice cream (Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Work it out now. Wooohoooo.!!)
– Porque esta noche sabes a helado (Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Resuélvelo ahora. Wooohoooo.!!)
I wanna make you fall in love, make you touch the stars above (Haha.)
– Quiero enamorarte, hacerte tocar las estrellas de arriba (Jaja.)
Please me low and be my friend, i’ll come back and hit it again (And hit it again.)
– Por favor, bájame y sé mi amigo, volveré y golpearé de nuevo (Y golpearé de nuevo.)
And again, and again, and again (Again and again.)
– Y otra vez, y otra vez, y otra vez (Una y otra vez.)
Don’t go away (Yeah. Come on girl.)
– No te vayas (Sí. Vamos chica.)

Touch me, tease me (Make it feel good.) feel me and caress me (I mean real good.)
– Tócame, bromea conmigo (Haz que se sienta bien.) siénteme y acaríciame (quiero decir muy bien.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Haha.)
– Agárrate fuerte y no lo sueltes, cariño, estoy a punto de explotar (Jaja.)
Cuz all my love you can control. (Yeah. I can feel it. Owwww!!)
– Porque todo mi amor lo puedes controlar. (Sí. Puedo sentirlo. ¡Owwww!!)

What, let me get that Lex nigga, sex, wetter than aquariums
– Qué, déjame conseguir ese negro Lex, sexo, más húmedo que los acuarios
Flashing, they get their ass in (Uh.)
– Parpadeando, se meten el culo (Uh.)
Who fucks slow with lear jets and coupes
– Que folla despacio con chorros de lear y cupés
My ones stackin’, you ain’t know that I be mackin’ (Nah.)
– Mis apilados, no sabes que estoy mackin ‘(Nah.)
The extra set of keys, the thirty G’s
– El juego extra de teclas, las treinta G
Them chips, the bellies, had you livin’ on your knees (Yeah.)
– Esas papas fritas, los vientres, te hacían vivir de rodillas (Sí.)
Not to mention the laced out crib in Dallas (Yeah. Yeah. Yeah. Ah!)
– Sin mencionar la cuna atada en Dallas (Sí. Sí. Sí. ¡Ah!)
The fourty room palace, sippin’ cristal-ise
– El palacio de las cuarenta habitaciones, bebiendo cristal-ise

Touch me, tease me (Yeah.) feel me and caress me (Now bend, and stretch come on.)
– Tócame, bromea conmigo (Sí.) siénteme y acaríciame (Ahora inclínate y estírate, vamos.)
Hold on tight and don’t let go (Now bend, and stretch come on.), baby I’m about to explode (Work it out. I said work it out.)
– Agárrate fuerte y no lo sueltes (ahora dóblate y estírate, vamos.), cariño, estoy a punto de explotar (resuélvelo. Dije que lo resolvieras.)
Cuz all my love you can control. (Come on break it down. That’s how they break it down. Haha.)
– Porque todo mi amor lo puedes controlar. (Vamos, desglosalo. Así es como lo desglosan. Jaja.)

Touch me, tease me (This is what i call fun.) feel me and caress me (I’m havin’ so much fun.)
– Tócame, bromea conmigo (Esto es lo que yo llamo diversión.) siénteme y acaríciame (me estoy divirtiendo mucho.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (I’m back to work.)
– Agárrate fuerte y no lo sueltes, cariño, estoy a punto de explotar (He vuelto al trabajo.)
Cuz all my love you can control. (Yeah.)
– Porque todo mi amor lo puedes controlar. (Sí.)


50 Cent

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: