Al Shami – الشامي – Doctor – دكتور Arabe Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

ظنيتك سند ما بميل
– Pensé que tenías un vínculo por una milla
بعد كل الكلام شو يلي
– Después de toda la charla, Shaw sigue
ما أتى منك غير حكي
– Lo que vino de ti no es sabio
لا إنتِ يسار ولا يمين
– Ni izquierda ni derecha

خايف أنا من القرب
– Tengo miedo de la proximidad
خايف من دقة القلب
– Miedo a los latidos del corazón
لا أنك رفيقة درب
– No es que seas un compañero de senderos
ولا حتى عابر سبيل
– Ni siquiera un transeúnte
وينك من الإعراب
– Guiño de expresión
يا بعيدة ومن القراب
– Oh lejos y cerca
فاعل ومفعول فيي
– Actor y acción de Fey
يا عيوني هي حرب حباب
– Oh mis ojos es una guerra de amantes

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Me tiraste del caballo y, Mimi, soy una fantasía.
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Deja caer todos mis pensamientos y oh Dios mío, muéstrale a Juan
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Me tiraste del caballo y, Mimi, soy una fantasía.
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Deja caer todos mis pensamientos y oh Dios mío, muéstrale a Juan
يلا، يلا
– Yayla, Yayla

دكتور بيا الوجع
– Dra. Biya alwaja
راح ما ليا رجع
– Lo que está volviendo
والنور بيا إنطفى
– Y la luz se apagó
حنون وماليني جفا
– Cariñosa y malenie seca
دكتور بيا الوجع
– Dra. Biya alwaja
راح ما ليا رجع
– Lo que está volviendo
والنور بيا إنطفى
– Y la luz se apagó
حنون وماليني جفا
– Cariñosa y malenie seca

والعين مراية يا روحي
– Y el ojo es un espejo, alma mía
والقلب حان غياره
– Y el corazón ha venido a cambiar
أزرع حجر بأحشائه
– Planta una piedra en sus entrañas
شو خبى كذب بتيابه
– Shu Hebei mintió sobre su culpa
والعين مراية يا روحي
– Y el ojo es un espejo, alma mía
والقلب حان غياره
– Y el corazón ha venido a cambiar
أزرع حجر بأحشائه
– Planta una piedra en sus entrañas
شو خبى كذب بتيابه
– Shu Hebei mintió sobre su culpa

ولك روح الله لا يردك
– Y el espíritu de Dios no te devuelve
والسما تشهد لك
– Y el cielo te da testimonio
ما سبقك حدا يوم يا خوان
– Qué te pasó un día, Juan
ولك روح الله لا يردك
– Y el espíritu de Dios no te devuelve
ترجع لي تترجى
– Vuelve a mí por favor
ما تفوت قلبي بيوم يا خوان
– Lo que mi corazón extraña un día, Juan

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Me tiraste del caballo y, Mimi, soy una fantasía.
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Deja caer todos mis pensamientos y oh Dios mío, muéstrale a Juan
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Me tiraste del caballo y, Mimi, soy una fantasía.
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Suelta todos mis pensamientos y oh, Dios mío, Shu Juan

دكتور بيا الوجع
– Dra. Biya alwaja
راح ما ليا رجع
– Se ha ido, ha vuelto
والنور بيا إنطفى
– Y la luz se apagó
حنون وماليني جفا
– Cariñosa y malenie seca
دكتور بيا الوجع
– Dra. Biya alwaja
راح ما ليا رجع
– Se ha ido, ha vuelto
والنور بيا إنطفى
– Y la luz se apagó
حنون وماليني جفا
– Cariñoso y Maleny seco


Al Shami - الشامي

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: