Videoclip
Lírica
Slow down, you crazy child
– Más despacio, niña loca
You’re so ambitious for a juvenile
– Eres tan ambiciosa para un juvenil.
But then if you’re so smart
– Pero entonces, si eres tan inteligente
Tell me why are you still so afraid? Mm
– Dime ¿por qué sigues teniendo tanto miedo? Mm
Where’s the fire, what’s the hurry about?
– ¿Dónde está el fuego, qué prisa tiene?
You’d better cool it off before you burn it out
– Será mejor que lo enfríes antes de quemarlo.
You’ve got so much to do
– Tienes tanto que hacer
And only so many hours in a day, hey
– Y solo tantas horas en un día, hey
But you know that when the truth is told
– Pero sabes que cuando se dice la verdad
That you can get what you want or you can just get old
– Que puedes conseguir lo que quieres o simplemente puedes envejecer
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Vas a patear antes de que llegues a la mitad, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– ¿Cuándo te darás cuenta de que Viena te espera?
Slow down, you’re doin’ fine
– Despacio, lo estás haciendo bien
You can’t be everything you wanna be before your time
– No puedes ser todo lo que quieres ser antes de tiempo
Although it’s so romantic on the borderline tonight, tonight
– Aunque es tan romántico al límite esta noche, esta noche
Too bad, but it’s the life you lead
– Lástima, pero es la vida que llevas
You’re so ahead of yourself, that you forgot what you need
– Estás tan adelantado a ti mismo, que olvidaste lo que necesitas
Though you can see when you’re wrong
– Aunque puedes ver cuando estás equivocado
You know you can’t always see when you’re right
– Sabes que no siempre puedes ver cuando tienes razón
You’re right
– Tienes razón.
You’ve got your passion, you’ve got your pride
– Tienes tu pasión, tienes tu orgullo
But don’t you know that only fools are satisfied?
– ¿Pero no sabes que solo los tontos están satisfechos?
Dream on, but don’t imagine they’ll all come true, ooh
– Sueña, pero no imagines que todas se harán realidad, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– ¿Cuándo te darás cuenta de que Viena te espera?
Slow down, you crazy child
– Más despacio, niña loca
And take the phone off the hook and disappear for a while
– Y saca el teléfono del gancho y desaparece por un tiempo
It’s all right, you can afford to lose a day or two, ooh
– Está bien, puedes permitirte perder uno o dos días, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– ¿Cuándo te darás cuenta de que Viena te espera?
And you know that when the truth is told
– Y sabes que cuando se dice la verdad
That you can get what you want or you could just get old
– Que puedes conseguir lo que quieres o que podrías envejecer
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Vas a patear antes de que llegues a la mitad, ooh
Why don’t you realize Vienna waits for you?
– ¿Por qué no te das cuenta de que Viena te espera?
When will you realize Vienna waits for you?
– ¿Cuándo te darás cuenta de que Viena te espera?
