Videoclip
Lírica
Big Za
– Gran Za
Yeah
– Sí
Gram
– Gramo
(Dante, you snapped on this one)
– (Dante, te refieres a este)
Uh-uh, uh-uh
– Uh-uh, uh-uh
I was bad in fuckin’ school
– Yo era malo en la maldita escuela
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– Ahora estoy tratando de esquivar una sentencia (mierda)
Just walked out the Lanvin store
– Acabo de salir de la tienda Lanvin
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– Par de zapatos, doce-cincuenta (nigga)
You wanna boss up your life?
– ¿Quieres ser el jefe de tu vida?
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– Todo lo que tienes que hacer es entrar conmigo (ven aquí, nena)
I don’t even pay to get in the club
– Ni siquiera pago para entrar al club.
They know I’m a walking ticket (hip, hip)
– Ellos saben que soy un boleto para caminar (cadera, cadera)
I’m presidential leaving the club
– Soy presidencial dejando el club
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– No nos detendremos sin luces (yoom)
You wanna be a boss?
– ¿Quieres ser jefe?
You gotta pay the price (facts)
– Tienes que pagar el precio (hechos)
Left wrist on froze
– Muñeca izquierda congelada
Look like a bag of ice (bling)
– Parece una bolsa de hielo (bling)
I’m driving the Bentley Bentayga
– Estoy conduciendo el Bentley Bentayga
Like I don’t love my life (skrrt)
– Como si no amara mi vida (skrrt)
I’m in that thing shifting and I’m lane-switchin’ (yoom)
– Estoy en esa cosa cambiando y estoy cambiando de carril (yoom)
Bitch, it’s Big Za, I’ma stand on straight business (Big Za)
– Perra, es grande Za, estoy de pie en el negocio recto (Big Za)
Uh, dunking on niggas’ ass like Blake Griffin (rrr)
– Uh, mojando el culo de los negros como Blake Griffin (rrr)
He keep talking broke, gon’ leave his face missing (brrt)
– Él sigue hablando quebrado, dejará que le falte la cara (brrt)
Bae, these Off-White, these ain’t no Huarache (no Huarache, baby)
– Bae, estos blanquecinos, estos no son Huaraches (no Huaraches, nena)
Bad bitch, 50th floor, eatin’ Hibachi (come here, baby)
– Perra mala, piso 50, comiendo Hibachi (ven aquí, nena)
I got 10 missed calls, all my bitches mad at me
– Recibí 10 llamadas perdidas, todas mis perras enojadas conmigo
Valet park, designer district, I’m going straight to gallery
– Valet park, distrito de diseñadores, voy directamente a la galería
Juggs fiending, yep (yep)
– Juggs fiending, sí (sí)
Phone ringing, yep (brrt)
– Timbre del teléfono, sí (brrt)
Niggas hating, yep (nigga)
– Niggas odiando, sí (nigga)
Jewelry blinging, yep (bling)
– Joyas blinging, sí (bling)
Juggs fiending, yep (brrt)
– Juggs fiending, sí (brrt)
Phone ringing, yep (yep)
– Teléfono sonando, sí (sí)
Niggas hating, yep (nigga)
– Niggas odiando, sí (nigga)
Jewelry blinging, yep (bling)
– Joyas blinging, sí (bling)
I was bad in fuckin’ school
– Yo era malo en la maldita escuela
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– Ahora estoy tratando de esquivar una sentencia (mierda)
Just walked out the Lanvin store
– Acabo de salir de la tienda Lanvin
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– Par de zapatos, doce-cincuenta (nigga)
You wanna boss up your life?
– ¿Quieres ser el jefe de tu vida?
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– Todo lo que tienes que hacer es entrar conmigo (ven aquí, nena)
I don’t even pay to get in the club
– Ni siquiera pago para entrar al club.
They know I’m a walking ticket (hip-hip)
– Ellos saben que soy un boleto para caminar (cadera-cadera)
I’m presidential leaving the club
– Soy presidencial dejando el club
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– No nos detendremos sin luces (yoom)
You wanna be a boss?
– ¿Quieres ser jefe?
You gotta pay the price (facts)
– Tienes que pagar el precio (hechos)
Left wrist on frost
– Muñeca izquierda sobre escarcha
Look like a bag of ice (bling)
– Parece una bolsa de hielo (bling)
I’m driving the Bentley Bentayga
– Estoy conduciendo el Bentley Bentayga
Like I don’t love my life (skrrt)
– Como si no amara mi vida (skrrt)