Videoclip
Lírica
I told you men I was gonna quit, and you tried to get rid of me?
– ¿Les dije a ustedes, hombres, que iba a renunciar, y trataron de deshacerse de mí?
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
– Ha-ha-ha-ha-ha-ha
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha
– A-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Oi, mate
– Oye, amigo.
I’m peggin’ that man at the back of the bus
– Estoy peggin ‘ ese hombre en la parte trasera del autobús
Feelin’ like Three 6 Mafia, I’m gonna fill up his nose with dust
– Sintiéndome como Tres mafiosos de 6, voy a llenarle la nariz de polvo
These niggas are always talkin’, tell them niggas I don’t give a fuck
– Estos niggas siempre están hablando, diles niggas, me importa un carajo
I got an Asian yute from West, tryna pick me up in a Lambo truck
– Tengo un yute asiático del Oeste, tratando de recogerme en una camioneta Lambo
I told that man that I love short men ’cause I wanted to use him
– Le dije a ese hombre que amo a los hombres bajitos porque quería usarlo
I’m putting these niggas in debt, if I get his wallet, I’m gonna abuse it
– Estoy endeudando a estos negros, si consigo su billetera, voy a abusar de ella.
Just got a triangle strip last week, now I’m out here lookin’ like Phineas
– Acabo de recibir una tira triangular la semana pasada, ahora estoy aquí luciendo como Phineas
I left that nigga on read, he ain’t gonna fuck me and that’s on period
– Dejé a ese negro en read, él no me va a joder y eso es el punto
I’m in the back of the car with your daddy
– Estoy en la parte trasera del auto con tu papá.
And he’s twerking and popping a Perc’
– Y él está twerking y haciendo estallar un Perc’
I got him bending his bum like Spice in the back of the van when they stop and search
– Lo tengo doblando su trasero como especia en la parte trasera de la camioneta cuando se detienen y registran.
These men wanna act like a beast, so I put these men in a cage
– Estos hombres quieren actuar como una bestia, así que los puse en una jaula.
I made a call, now two days later, my niggas are bustin’ all over his face (Bitch)
– Hice una llamada, ahora dos días después, mis negros están reventando toda su cara (Perra)
“Chyna, please have mercy, I ain’t gettin’ paid ’til the end of the week”
– “Chyna, por favor ten piedad, no me pagarán hasta el final de la semana”
I don’t give a fuck, shut the fuck up
– No me importa una mierda, cállate la boca.
Get on your knees and grease my feet (Pussy)
– Ponte de rodillas y engrasa mis pies (Coño)
He want a break, I’ve been ridin’ his face six hours
– Él quiere un descanso, he estado cabalgando su cara seis horas
He told me to squirt in his mouth, so I gave him a golden shower
– Me dijo que le echara un chorro en la boca, así que le di una lluvia dorada
Just got the whole bed creakin’, the way my ass clap, you’d think it’s a choir
– Acabo de hacer crujir toda la cama, la forma en que aplaude mi trasero, pensarías que es un coro
I got him six feet deep like Kevin, and now I’m leavin’ that bitch no flowers
– Lo tengo seis pies de profundidad como Kevin, y ahora estoy dejando a esa perra sin flores
These fathers are always complainin’, sayin’ that my music is bad for the kids
– Estos padres siempre se quejan, dicen que mi música es mala para los niños
Someone tell their papi that Chyna said that she don’t give a shit
– Que alguien le diga a su papi que Chyna dijo que le importaba una mierda.
I’ll walk these men like a dog, it’s only gonna work if I make him my bitch
– Pasearé a estos hombres como un perro, solo funcionará si lo convierto en mi perra.
And I’m puttin’ him back in the cage if his dick ain’t long like Natalie’s chin (Ew)
– Y lo pondré de vuelta en la jaula si su polla no es tan larga como la barbilla de Natalie (Ew)
He said that he’s got a big dick, but he’s scoopin’ it up in his hands (Aw)
– Dijo que tiene una gran polla, pero que la está poniendo en sus manos (Ay)
I told him to put that shrimp back in his fuckin’ pants (Pathetic)
– Le dije que volviera a poner ese camarón en sus malditos pantalones (patético)
And he said it was big, this is the shit that gets me mad
– Y él dijo que era grande, esta es la mierda que me enoja
They said I’m a masculine bitch ’cause these little niggas ain’t really a man
– Dijeron que soy una perra masculina porque estos pequeños negros no son realmente un hombre
Your community don’t even like ya, all of these bitches wanted me, see?
– A tu comunidad ni siquiera le gustas, todas estas perras me querían, ¿ves?
They see that I done front cover, now all of these bitches wanna be me (Bitch)
– Ven que hice la portada, ahora todas estas perras quieren ser yo (Perra)
Your fans are allergic to streaming, I checked those streams, and they went down four
– Tus fanáticos son alérgicos a la transmisión, revisé esas transmisiones y bajaron cuatro
One thousand monthly listeners, bitch, put that shit on the floor
– Mil oyentes mensuales, perra, pon esa mierda en el suelo
I’m peggin’ that man at the back of the bus
– Estoy peggin ‘ ese hombre en la parte trasera del autobús
Feelin’ like Three 6 Mafia, I’m gonna fill up his nose with dust
– Sintiéndome como Tres mafiosos de 6, voy a llenarle la nariz de polvo
These niggas are always talkin’, tell them niggas I don’t give a fuck
– Estos niggas siempre están hablando, diles niggas, me importa un carajo
I got an Asian yute from West, tryna pick me up in a Lambo truck
– Tengo un yute asiático del Oeste, tratando de recogerme en una camioneta Lambo
I told that man that I love short men ’cause I wanted to use him
– Le dije a ese hombre que amo a los hombres bajitos porque quería usarlo
I’m putting these niggas in debt, if I get his wallet, I’m gonna abuse it
– Estoy endeudando a estos negros, si consigo su billetera, voy a abusar de ella.
Just got a triangle strip last week, now I’m out here lookin’ like Phineas
– Acabo de recibir una tira triangular la semana pasada, ahora estoy aquí luciendo como Phineas
I left that nigga on read, he ain’t gonna fuck me and that’s on period
– Dejé a ese negro en read, él no me va a joder y eso es el punto