Christopher – Led Me To You (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

What the hell you talking about, love?
– ¿De qué demonios hablas, amor?
I thought I was doing this for us
– Pensé que estaba haciendo esto por nosotros
You know I just played my part
– Sabes que solo jugué mi parte
You said if you leave me for that world
– Dijiste que si me dejabas por ese mundo
I won’t be here when you return
– No estaré aquí cuando regreses
But can we just go back to start?
– Pero, ¿podemos volver a empezar?

Just hold me and say
– Solo abrázame y di
You’re not leaving this way
– No te vas de esta manera
‘Cause I’m about to lose my mind
– Porque estoy a punto de perder la cabeza
This mess that I made
– Este desastre que hice
Don’t you say it’s too late
– No digas que es demasiado tarde
Can I die in your arms one last time?
– ¿Puedo morir en tus brazos por última vez?

‘Cause all my mistakes
– Porque todos mis errores
They led me straight into you
– Me llevaron directamente a ti
Remember you said to me regret is for fools
– Recuerda que me dijiste que el arrepentimiento es para tontos
Been crashing and burning like I always do
– He estado chocando y ardiendo como siempre lo hago
But all my mistakes
– Pero todos mis errores
They led me straight into you
– Me llevaron directamente a ti
Yeah, they led me to you
– Sí, me llevaron a ti

It’s like losing everything on a bad bet
– Es como perderlo todo en una mala apuesta
I’ve lost everything but my habits
– He perdido todo menos mis hábitos
I fall so easily
– Me caigo tan fácilmente
Feels like going right when you should’ve gone left
– Se siente como ir a la derecha cuando deberías haber ido a la izquierda
Or the memories I wish I could forget
– O los recuerdos que desearía poder olvidar
But they’re never leaving me
– Pero nunca me dejan

Just hold me and say
– Solo abrázame y di
You’re not leaving this way
– No te vas de esta manera
‘Cause I’m about to lose my mind
– Porque estoy a punto de perder la cabeza
This mess that I made
– Este desastre que hice
Don’t you say it’s too late
– No digas que es demasiado tarde
Can I die in your arms one last time?
– ¿Puedo morir en tus brazos por última vez?

‘Cause all my mistakes
– Porque todos mis errores
They led me straight into you
– Me llevaron directamente a ti
Remember you said to me regret is for fools
– Recuerda que me dijiste que el arrepentimiento es para tontos
Been crashing and burning like I always do
– He estado chocando y ardiendo como siempre lo hago
But all my mistakes
– Pero todos mis errores
They led me straight into you
– Me llevaron directamente a ti
I messed up like I do
– Me equivoqué como lo hago

But regret is for fools
– Pero el arrepentimiento es para tontos
Now I praise my mistakes
– Ahora alabo mis errores
‘Cause they led me to you
– Porque me llevaron a ti
I messed up like I do
– Me equivoqué como lo hago
But regret is for fools
– Pero el arrepentimiento es para tontos
Now I praise my mistakes
– Ahora alabo mis errores
‘Cause they led me to you
– Porque me llevaron a ti
Yeah, they led me to you
– Sí, me llevaron a ti

What the hell you talking about, love?
– ¿De qué demonios hablas, amor?
I thought I was doing this for us
– Pensé que estaba haciendo esto por nosotros
You know I just played my part
– Sabes que solo jugué mi parte


Christopher

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: