CoCo – Video hot Italiano Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Sei capace di mandarmi in crisi
– ¿Eres capaz de enviarme a una crisis?
Non sai cosa dici, yeah
– No sabes lo que estás diciendo ,e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– ¿Crees que me está jodiendo con estas perras?
Per te non sono mai busy
– Nunca soy un autobús para ti
E non riesco a non pensare
– Y no puedo evitar pensar
All’ultima volta con te
– La última vez contigo
Quando stai per crollare
– Cuando estás a punto de colapsar
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Suéltame, yo cuidaré de ti
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Si te hago daño, te lo compensaré.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Te parecerá trivial (Oh-oh)

Non mi va più di giocare
– No quiero jugar más
Ti diverti, ma non vale
– Te diviertes, pero no vale la pena
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Buscando excusas que ni siquiera crees
Ma i miei sentimenti sono veri
– Pero mis sentimientos son ciertos
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Puedes rechazarme, pero de poco sirve (Oh)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Bab Bab, es como soplar fuego (Oh-oh)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– ¿Por qué buscas a toda costa un camino (Oh)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– ¿Para dejarme fuera de tu mundo?
Baby, relax
– Bab rel
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Sé que es un corte ardiente, pero me ocuparé de él.
Fuck il tuo ex
– A la mierda tu y e
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Solo te hacía sentir inseguro, pero estabas borracho de confianza.
Ma non pensare sia tutto finito
– Pero no pienses que todo ha terminado
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Si contigo todos los demás han fracasado
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Pronto mis ojos, si quieres, verán
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– La forma en que te miro cuando te cubres la cara

Sei capace di mandarmi in crisi
– ¿Eres capaz de enviarme a una crisis?
Non sai cosa dici, yeah
– No sabes lo que estás diciendo ,e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– ¿Crees que me está jodiendo con estas perras?
Per te non sono mai busy
– Nunca soy un autobús para ti
E non riesco a non pensare
– Y no puedo evitar pensar
All’ultima volta con te
– La última vez contigo
Quando stai per crollare
– Cuando estás a punto de colapsar
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Suéltame, yo cuidaré de ti
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Si te hago daño, te lo compensaré.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Te parecerá trivial (Oh-oh)

Non mi fido mai (Però, però)
– Nunca confío (aunque, aunque)
Però con te no (Oh-oh)
– Pero contigo no (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– No estás entre mis gustos (Oh-oh)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Pero tengo un video tuyo muy caliente(Aunque, aunque)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Nunca confío (Oh-oh)
Però con te no (Oh-oh)
– Pero contigo no (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– No estás entre mis gustos (Aunque, aunque)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Pero tengo un video caliente tuyo (Oh-oh)

Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Volgare de monja
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– Así que ‘sempe llegó tarde, así que’ sempe invitó
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M’piccia ‘ o asiento y me hace masaje nu
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– M’appiccio du t
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Monja éramos [?], el Urus se siente incómodo en la parte inferior
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– Nn “oh puerto,’ y normalmente duermo
Sî consapevole d’essere guardata
– Consciente de ser observado
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmes y carates saben ” lo mismo
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Soy cadenno ll’amiri.
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– Estás usando un vestido o vestido
Me sto facenno nu fitting
– Estoy haciendo nu fitting
Tu me staje facenno nu striptease
– Me estás haciendo striptease nu
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– ¿Es dicenno [?] ‘a cada qué
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– El avión nn ” o vuo pigghia ritorno
Simmo [?] in fondo
– Simmo [? el fondo
Simmo pronte a ogne cosa
– Simmo listo para todo
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuoj
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Tú no eres signato ‘ o nummero my
Scusa, di solito nun rispongo
– Lo siento, normalmente no respondo
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– Y, sí chiamo, espero [?] nu sonando
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Baile Sta Y baile ‘ncopp’ nota nota ‘y ” u
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Tú me cuesta costata n’atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M’h fatto ¿vio [?] “un Birkin
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Du minuteE minute primma ‘ e scennere en París (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– Y nun puedo nu ‘ penza
L’urdema vota cu’tté
– El voto urdema cu’tte
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– Siempre es ‘ un primer voto cu’tte
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– ‘Y las heridas que él sostiene t” y curo excepto chelle que c’ammo hizo nu nu
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Dijimos suficiente y, sin embargo, es comm
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Fue mejor acusado ,fue mejor ‘ y muri

Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Monja me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘e te (Me me fido’ e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Y tú nun te fide ‘e me (Nun te fide’ e me)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Monja me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Pero confío en ‘y en ti (Confío en’ y en ti)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimmo sulo gua gu
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Y tú nun te fide ‘e me (Nun te fide’ e me)


CoCo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: