Videoclip
Lírica
I didn’t want to be the one to forget
– No quería ser el que olvidara
I thought of everything I’d never regret
– Pensé en todo lo que nunca lamentaría
A little time with you is all that I get
– Un poco de tiempo contigo es todo lo que consigo
That’s all we need because it’s all we can take
– Eso es todo lo que necesitamos porque es todo lo que podemos soportar
One thing I never see the same when your ’round
– Una cosa que nunca veo igual cuando tu ronda
I don’t believe in him, his lips on the ground
– No creo en él, sus labios en el suelo
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Quiero llevarte a ese lugar en la”Roche”
But no one gives us any time anymore
– Pero ya nadie nos da tiempo
He asked me once if I’d look in on his dog
– Una vez me preguntó si miraría a su perro.
You made an offer for it, then you ran off
– Hiciste una oferta por él, luego te escapaste.
I got this picture of us, gets in my head
– Tengo esta foto de nosotros, se mete en mi cabeza
And all I hear is the last thing that you said
– Y todo lo que escucho es lo último que dijiste
“I listened to your problems
– “Escuché tus problemas
Now listen to mine”
– Ahora escucha el mío”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Yo no quería más, oh oh oh
And we will never be alone again
– Y nunca estaremos solos de nuevo
‘Cause it doesn’t happen every day
– Porque no sucede todos los días
Kinda counted on you being a friend
– Un poco contaba con que fueras un amigo
Can I give it up or give it away?
– ¿Puedo renunciar a él o regalarlo?
Now I thought about what I wanna say
– Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
– Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
– Así que me encadené a un amigo
‘Cause I know it unlocks like a door
– Porque sé que se abre como una puerta
And we will never be alone again
– Y nunca estaremos solos de nuevo
‘Cause it doesn’t happen every day
– Porque no sucede todos los días
Kinda counted on you being a friend
– Un poco contaba con que fueras un amigo
Can I give it up or give it away?
– ¿Puedo renunciar a él o regalarlo?
Now I thought about what I wanna say
– Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
– Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
– Así que me encadené a un amigo
Some more again
– Un poco más de nuevo
It didn’t matter what they wanted to see
– No importaba lo que quisieran ver
He thought he saw someone that looked just like me
– Pensó que vio a alguien que se parecía a mí.
That summer memory that just never dies
– Ese recuerdo de verano que nunca muere
We worked too long and hard to give it no time
– Trabajamos demasiado tiempo y duro para no darle tiempo.
He sees right through me, it’s so easy with lies
– Él ve a través de mí, es tan fácil con las mentiras
Cracks in the road that I would try and disguise
– Grietas en el camino que intentaría disimular
He runs his scissors at the seem in the wall
– Él pasa sus tijeras al parecer en la pared
He cannot break it down or else he would fall
– Él no puede romperlo o de lo contrario se caería
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Mil estrellas solitarias escondidas en el frío
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Tómalo, no quiero cantar más.
“I listened to your problems
– “Escuché tus problemas
Now listen to mine”
– Ahora escucha el mío”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Yo no quería más, oh oh oh
And we will never be alone again
– Y nunca estaremos solos de nuevo
‘Cause it doesn’t happen every day
– Porque no sucede todos los días
Kinda counted on you being a friend
– Un poco contaba con que fueras un amigo
Can I give it up or give it away?
– ¿Puedo renunciar a él o regalarlo?
Now I thought about what I wanna say
– Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
– Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
– Así que me encadené a un amigo
‘Cause I know it unlocks like a door
– Porque sé que se abre como una puerta
And we will never be alone again
– Y nunca estaremos solos de nuevo
‘Cause it doesn’t happen every day
– Porque no sucede todos los días
Kinda counted on you being a friend
– Un poco contaba con que fueras un amigo
Can I give it up or give it away?
– ¿Puedo renunciar a él o regalarlo?
Now I thought about what I wanna say
– Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
– Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
– Así que me encadené a un amigo
‘Cause I know it unlocks like a door
– Porque sé que se abre como una puerta
I don’t understand, don’t get upset
– No lo entiendo, no te enfades
I’m not with you
– No estoy contigo
We’re swimming around
– Estamos nadando alrededor
It’s all I do, when I’m with you
– Es todo lo que hago, cuando estoy contigo
And we will never be alone again
– Y nunca estaremos solos de nuevo
‘Cause it doesn’t happen every day
– Porque no sucede todos los días
Kinda counted on you being a friend
– Un poco contaba con que fueras un amigo
Can I give it up or give it away?
– ¿Puedo renunciar a él o regalarlo?
Now I thought about what I wanna say
– Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
– Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
– Así que me encadené a un amigo
‘Cause I know it unlocks like a door
– Porque sé que se abre como una puerta
And we will never be alone again
– Y nunca estaremos solos de nuevo
‘Cause it doesn’t happen every day
– Porque no sucede todos los días
Kinda counted on you being a friend
– Un poco contaba con que fueras un amigo
Can I give it up or give it away?
– ¿Puedo renunciar a él o regalarlo?
Now I thought about what I wanna say
– Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
– Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
– Así que me encadené a un amigo
‘Cause I know it unlocks like a door
– Porque sé que se abre como una puerta