Videoclip
Lírica
Encore une journée d’merde qui va commencer
– Otro día de mierda que está a punto de comenzar
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– Al lado, veo a una chica que quiere tenerme a su lado para compensar la falta de amor paterno
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Joder, joder, su padre no estaba presente, nosotros, en la base, tuvimos que follar y luego comenzó a irse, ooh
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– No puedo decirlo o ella llorará, tengo palabras que pueden desencadenar la histeria
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Tengo palabras que pueden desencadenar la locura, así que ella dice todo el tiempo todo lo que necesito pensar en ella, maldita sea.
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Ella dice que me ama, pero con mis ex a quienes amaba, también fue lo mismo.
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Ooh, ya no se que pensar de nosotros, ooh, ooh, ooh
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdida en mis historias de amor, salgo con amigas y reproduzco el mismo patrón
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdida en mis historias de amor, salgo con amigas y reproduzco el mismo patrón
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Tal vez sean ellos, pero creo que tal vez sea yo, porque siempre es lo mismo.
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Tal vez sean ellos, pero creo que tal vez sea yo, porque siempre es lo mismo.
Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Joder, joder con estas relaciones a larga distancia para tener que estar siempre alerta, FaceTime permanente
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Siento que estoy llamando a un amigo al que follo muy raramente pero al que extraño constantemente, a quien miento conscientemente
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– Es mentalmente difícil engañarla, puedo ver la explosión de la bomba de tiempo que comencé
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Es mentalmente difícil no equivocarme, ya no se que pensar de nosotros, ooh, ooh, ooh
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdida en mis historias de amor, salgo con amigas y reproduzco el mismo patrón
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdida en mis historias de amor, salgo con amigas y reproduzco el mismo patrón
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– Tal vez sean ellos, pero creo que tal vez sea yo.
J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Creo que en el fondo, sabemos muy bien que soy yo