Videoclip
Lírica
Ayy
– Ayy
(Can I trust you?)
– (¿ Puedo confiar en ti?)
We both lie ’cause we’re scared
– Los dos mentimos porque tenemos miedo
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– Si no me importara, te retendría mucho más.
But I’m open and that’s real
– Pero estoy abierto y eso es real
It’s not like me
– No es como yo
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– Cuando te conocí, estabas en el club sirviendo botellas
Workin’ for Mickey
– Trabajando por Mickey
Movin’ too keezy
– Moviéndose demasiado keezy
Had to tell you to gwan easy
– Tuve que decirte a Gwan fácil
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– Podría decirte que amas tus preciadas posesiones, ¿cuál es tu favorita?
Bustdown watches, Cuban links
– Relojes Bustdown, Enlaces cubanos
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– Collar Van Cleef, pulseras Carti’
After all of those stressed-out nights, public fights
– Después de todas esas noches estresadas, peleas públicas
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Todo lo que tienes que mostrar para eso son regalos sentimentales de los que simplemente no puedes separarte
Even if I replace it
– Incluso si lo reemplazo
You just can’t part ways with it
– Simplemente no puedes separarte de eso.
Say you went through too much for it
– Digamos que pasaste por demasiado para eso
You had to fake fall in love for it
– Tenías que fingir enamorarte de él
And it’s drivin’ me crazy
– Y me está volviendo loco
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Regalos sentimentales de los que simplemente no puedes separarte
Yeah
– Sí
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– Compraré algo mejor para ti, a la mierda.
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– Apunta algo, lo conseguiré para ti, a la mierda.
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– Quien puso la piedra, cariño, eso no lo cortará
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– Los estafadores y los traficantes de drogas se flexionan con un presupuesto
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– Te engañaré como si fuera un matón de Detroit
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– Te puse en un avión porque te extraño y te amo
And I wanna see my baby
– Y quiero ver a mi bebé
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
Put that price on your love
– Pon ese precio a tu amor
Ten bands, you’re mine
– Diez bandas, eres mía
Twenty bands, you’re mine
– Veinte bandas, eres mía
We could have a real good time
– Podríamos pasar un buen rato de verdad
Hundred bands, you’re mine
– Cien bandas, eres mía
Five hundred bands, you better be mine
– Quinientas bandas, será mejor que seas mía
‘Cause that price on your love
– Porque ese precio en tu amor
Showtime
– Hora del Espectáculo
You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– Sabes que te amo, chica, pero va de una manera
It’s goin’ in one ear and out the other way
– Está entrando por un oído y saliendo por el otro
I need a drink ’cause it’s been a long day
– Necesito un trago porque ha sido un día largo
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– Hazlo algo fuerte para que pueda flotar en esta ola
I just wanna go out
– Solo quiero salir
I just wanna ball out
– Solo quiero salir corriendo
Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– Shawty aquí llorando en medio de Chanel
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– ¿Son esas lágrimas de alegría de tus ojos? No puedo decir
She say things I do for her, I did for someone else
– Ella dice que las cosas que hago por ella, las hice por otra persona.
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– Solo estoy tratando de ayudarme, hacerme sentir mal conmigo mismo.
Like my love language ain’t felt, damn
– Como si mi lenguaje de amor no se sintiera, maldita sea
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– ( Solo quiero cabalgar contigo), solo quiero cabalgar
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– ( Solo quiero salir), solo quiero captar mi vibra
I just wanna ride with you
– Solo quiero cabalgar contigo
I just wanna ball out
– Solo quiero salir corriendo
I just wanna ride with you
– Solo quiero cabalgar contigo
I just wanna ball out
– Solo quiero salir corriendo
I just wanna ride with you
– Solo quiero cabalgar contigo
I just wanna ball out
– Solo quiero salir corriendo
