Videoclip
Lírica
You used to call me on my
– Solías llamarme en mi
You used to, you used to
– Solías, solías
Yeah
– Sí
You used to call me on my cell phone
– Solías llamarme a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
Call me on my cell phone
– Llámame a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
And I know when that hotline bling
– Y sé cuando esa línea telefónica brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
I know when that hotline bling
– Sé cuando esa línea directa brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
Ever since I left the city, you
– Desde que dejé la ciudad, tú
Got a reputation for yourself now
– Tienes una reputación por ti mismo ahora
Everybody knows and I feel left out
– Todo el mundo lo sabe y me siento excluido
Girl you got me down, you got me stressed out
– Chica, me deprimiste, me estresaste
Cause ever since I left the city, you
– Porque desde que dejé la ciudad, tú
Started wearing less and goin’ out more
– Comenzó a usar menos y salir más
Glasses of champagne out on the dance floor
– Copas de champán en la pista de baile
Hangin’ with some girls I’ve never seen before
– Hangin ‘ con algunas chicas que nunca he visto antes
You used to call me on my cell phone
– Solías llamarme a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
Call me on my cell phone
– Llámame a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
I know when that hotline bling
– Sé cuando esa línea directa brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
I know when that hotline bling
– Sé cuando esa línea directa brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
Ever since I left the city, you, you, you
– Desde que dejé la ciudad, tú, tú, tú
You and me, we just don’t get along
– Tú y yo, simplemente no nos llevamos bien
You make me feel like I did you wrong
– Me haces sentir como si te hubiera hecho mal
Going places where you don’t belong
– Ir a lugares a los que no perteneces
Ever since I left the city, you
– Desde que dejé la ciudad, tú
You got exactly what you asked for
– Tienes exactamente lo que pediste
Running out of pages in your passport
– Quedarse sin páginas en su pasaporte
Hanging with some girls I’ve never seen before
– Salir con algunas chicas que nunca he visto antes
You used to call me on my cell phone
– Solías llamarme a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
Call me on my cell phone
– Llámame a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
And I know when that hotline bling
– Y sé cuando esa línea telefónica brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
I know when that hotline bling
– Sé cuando esa línea directa brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
These days, all I do is
– En estos días, todo lo que hago es
Wonder if you’re bendin’ over backwards for someone else
– Me pregunto si estás haciendo lo imposible por alguien más
Wonder if you’re rolling up a Backwoods for someone else
– Me pregunto si estás enrollando un bosque para otra persona
Doing things I taught you, gettin’ nasty for someone else
– Haciendo cosas que te enseñé, poniéndote desagradable para alguien más
You don’t need no one else
– No necesitas a nadie más
You don’t need nobody else, no
– No necesitas a nadie más, no
Why you never alone
– Por qué nunca estás solo
Why you always touching road
– Por qué siempre tocas la carretera
Used to always stay at home, be a good girl
– Solía quedarse siempre en casa, ser una buena chica
You was in the zone, yeah
– Estabas en la zona, sí
You should just be yourself
– Solo debes ser tú mismo
Right now, you’re someone else
– Ahora mismo, eres otra persona
You used to call me on my cell phone
– Solías llamarme a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
Call me on my cell phone
– Llámame a mi celular
Late night when you need my love
– Tarde en la noche cuando necesitas mi amor
And I know when that hotline bling
– Y sé cuando esa línea telefónica brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
I know when that hotline bling
– Sé cuando esa línea directa brilla
That can only mean one thing
– Eso solo puede significar una cosa
Ever since I left the city…
– Desde que dejé la ciudad…
