Felix Jaehn & Ray Dalton – Call It Love Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

(Yeah)
– (Sí)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Cántamelo de vuelta, cántamelo de vuelta ahora (sí)
Why don’t we call it love, call it love?
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor?

Two hearts in a billion
– Dos corazones en mil millones
Wanna fall into ya
– Quiero caer en ti
Make me wanna shout it out
– Hazme querer gritarlo
Like a hallelujah
– Como un aleluya
‘Cause times like these
– Porque tiempos como estos
Times like these don’t come and go
– Tiempos como estos no van y vienen
We’re two hearts in a billion
– Somos dos corazones en mil millones
Singin’ hallelujah
– Cantando aleluya

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, hay algo en el aire esta noche
Way up in the blaze of gold
– Camino hacia arriba en el resplandor de oro
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, hay algo en el aire esta noche
(Ooh, ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh)
Say, “I feel it in the sky above
– Di: “Lo siento en el cielo de arriba
And way down in the waves below”
– Y muy abajo en las olas de abajo”
Hey, I feel it in the sky above
– Oye, lo siento en el cielo de arriba

Why don’t we call it love? (Yeah)
– ¿Por qué no lo llamamos amor? (Sí)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Cántamelo de vuelta, cántamelo de vuelta ahora (sí)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor? (Sí)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Cántamelo de vuelta, cántamelo de vuelta ahora (sí)
Why don’t we call it love, call it love?
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor?

Why don’t we call it love, call it love?
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor?

Why don’t we call it love, call it love?
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor?

No sleep, runnin’ on a dream
– Sin dormir, corriendo en un sueño
Down a golden coastline
– Por una costa dorada
You give me all I need
– Me das todo lo que necesito
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Estoy como, “Oh, mi, oh, mi”
‘Cause times like these
– Porque tiempos como estos
Times like these don’t come and go
– Tiempos como estos no van y vienen
No sleep, runnin’ on a dream
– Sin dormir, corriendo en un sueño
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Estoy como, “Oh, mi, oh, mi”

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, hay algo en el aire esta noche
Way up in the blaze of gold
– Camino hacia arriba en el resplandor de oro
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, hay algo en el aire esta noche
(Ooh, ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh)
Say, “I feel it in the sky above
– Di: “Lo siento en el cielo de arriba
And way down in the waves below”
– Y muy abajo en las olas de abajo”
Hey, I feel it in the sky above
– Oye, lo siento en el cielo de arriba

Why don’t we call it love? (Yeah)
– ¿Por qué no lo llamamos amor? (Sí)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Cántamelo de vuelta, cántamelo de vuelta ahora (sí)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor? (Sí)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Cántamelo de vuelta, cántamelo de vuelta ahora (sí)
Why don’t we call it love, call it love?
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor?

Sing it back to me, sing it back to me now
– Cántamelo de vuelta, cántamelo de vuelta ahora
Why don’t we call it love, call it love?
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor?
Sing it back to me, sing it back to me now
– Cántamelo de vuelta, cántamelo de vuelta ahora
Why don’t we call it love, call it love?
– ¿Por qué no lo llamamos amor, lo llamamos amor?


Felix Jaehn

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: