Freddie Dredd – Limbo Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Walk around the world, it feel like every place the same
– Camina por el mundo, se siente como si todos los lugares fueran iguales
I look into your eyes and see that you are in some pain
– Te miro a los ojos y veo que tienes algo de dolor
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
– Freddie va a ayudar al negocio, ayudar a una cuerda alrededor de su cuello
Gonna help you make a choice, let it sit, don’t let it rest
– Voy a ayudarte a tomar una decisión, déjalo reposar, no lo dejes descansar
You a pest, what the fuck, you left a mess
– Eres una plaga, qué carajo, dejaste un desastre
It’s okay, I’ll just say that your body’s gone today
– Está bien, solo diré que tu cuerpo se ha ido hoy
You in Hell, I don’t think you failed, you just made some bail
– Estás en el infierno, no creo que hayas fallado, acabas de hacer una fianza
Come that day, it gets worse, and I hope you fucking hurt
– Ven ese día, se pone peor, y espero que te duela

Now what’s the word, captain?
– ¿Cuál es la palabra, capitán?
I think I caught you lackin’
– Creo que te atrapé lackin’
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Hay nueve capas más que este infierno empacando
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– No tippy tappin’, perra, vengo rippy rappin’
I feel lucky I’m not you
– Me siento afortunado de no ser tú
At the top I do the do
– En la cima hago el do
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Atrapado en la maldita oscuridad, y hace frío y calor
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– No he sentido el sol en algunos días, perra, ¿por dónde empiezo?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Comience desde la parte superior, y la siguiente parada de la parte inferior
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Fondo de roca bebé, te juro que ya los tengo

Close your eyes and think of something for me
– Cierra los ojos y piensa en algo para mí
Think of all the times that you’ve been feeling kinda lonely
– Piensa en todas las veces que te has sentido un poco solo
What could you do with your time instead?
– ¿Qué podrías hacer con tu tiempo en su lugar?
What? You smoking weed, you fuck your bitch and go to bed
– ¿Qué? Fumas marihuana, te follas a tu perra y te acuestas
Notice all the colors that you seeing in your head
– Fíjate en todos los colores que ves en tu cabeza
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
– Ahora quítate esa mierda y siente la oscuridad, siente que se extiende
This is what is like to be known as dead
– Esto es lo que es ser conocido como muerto
Now open up your eyes, you see the world it is red
– Ahora abre los ojos, ves que el mundo es rojo

Now what’s the word, captain?
– ¿Cuál es la palabra, capitán?
I think I caught you lackin’
– Creo que te atrapé lackin’
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Hay nueve capas más que este infierno empacando
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– No tippy tappin’, perra, vengo rippy rappin’
I feel lucky I’m not you
– Me siento afortunado de no ser tú
At the top I do the do
– En la cima hago el do
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Atrapado en la maldita oscuridad, y hace frío y calor
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– No he sentido el sol en algunos días, perra, ¿por dónde empiezo?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Comience desde la parte superior, y la siguiente parada de la parte inferior
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Fondo de roca bebé, te juro que ya los tengo

Now what’s the word, captain?
– ¿Cuál es la palabra, capitán?
I think I caught you lackin’
– Creo que te atrapé lackin’
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Hay nueve capas más que este infierno empacando
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– No tippy tappin’, perra, vengo rippy rappin’
I feel lucky I’m not you
– Me siento afortunado de no ser tú
At the top I do the do
– En la cima hago el do
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Atrapado en la maldita oscuridad, y hace frío y calor
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– No he sentido el sol en algunos días, perra, ¿por dónde empiezo?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Comience desde la parte superior, y la siguiente parada de la parte inferior
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Fondo de roca bebé, te juro que ya los tengo


Freddie Dredd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: