Ghali – Niente Panico Italiano Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Se non lascio futuro, sono passato per niente
– Si no dejo el futuro, he pasado por nada
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– En el barrio estoy ausente, pero mi alma está presente
Serve una magia, così la polizia non sente
– Necesito una magia, para que la policía no escuche
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– Siempre hay una tía que si no llamo”tía” se ofende
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– No teníamos nada, pero nada es mejor que nada
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– Si llueve sobre el roble, no es un sauce llorón
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– Tenía todas las razones para terminar delincuente
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– Cuando no inventas ciertas historias, terminas inventándolas.
Sempre con la TV più grande della libreria
– Siempre con el televisor más grande de la biblioteca
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– En mi casa un vaivén, nadie decía: “Vete”.
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– Crecimos sin padre, ¿pero qué quieres que sea?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– La diferencia entre tú y yo es que crees que hay
Non sei lontana se sei fuori strada
– No estás muy lejos si estás fuera de la carretera
O se ricordi ancora quella di casa
– O si aún recuerdas la casa
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– Si vas directo al Oeste, tarde o temprano llegas al Este
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– Si me miras a los ojos, me verás como siempre

Panico
– Pánico
Non farti prendere dal panico
– Que no cunda el pánico
Pure quando tutto cade giù
– Incluso cuando todo se cae
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Cierra los ojos y toma mi mano
Sorridi e respira piano
– Sonríe y respira despacio
Panico
– Pánico
Non farti prendere dal panico
– Que no cunda el pánico
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– Y te recomiendo a partir de este año que no entres en pánico
Niente panico
– Que no cunda el pánico
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Cierra los ojos y toma mi mano
Sorridi e respira piano
– Sonríe y respira despacio

Miracoli
– Milagros
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– Como Dios Que Responde al Coraje Eliminando Obstáculos
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– Es la ley del amor y es el amor lo que hace que los átomos se muevan
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– Es que la vida te da regalos que ni siquiera imaginas
Neanche ti immagini
– Ni siquiera te imaginas
In fondo mi bastano solo i polmoni
– Todo lo que necesito son pulmones
Un passo alla volta, non faccio confusione
– Un paso a la vez, no me meto
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– Arruino el final, saco conclusiones precipitadas
Ape, pungimi, poi muori
– Abeja, pícame, luego muere
Prego Dio che ti perdoni
– Ruego a Dios que te perdone
Non sarà la fine del mondo
– No será el fin del mundo
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– Solo hay paz cuando todos tienen armas contra
Tutti hanno le armi contro
– Todo el mundo tiene armas contra

Panico
– Pánico
Non farti prendere dal panico
– Que no cunda el pánico
Pure quando tutto cade giù
– Incluso cuando todo se cae
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Cierra los ojos y toma mi mano
Sorridi e respira piano
– Sonríe y respira despacio
Un attimo
– Momento
Tutto può cambiare in un attimo
– Todo puede cambiar en un momento
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– Donde se apaga una estrella ahí es donde naces
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Cierra los ojos y toma mi mano
Sorridi e respira piano
– Sonríe y respira despacio


Ghali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: