Lewis Capaldi – Wish You The Best Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

I miss knowin’ what you’re thinkin’
– Echo de menos saber lo que estás pensando
And hearin’ how your day has been
– Y escuchando cómo ha sido tu día
Do you think you could tell me everythin’, darlin’?
– ¿Crees que podrías decirme todo, cariño?
But leave out every part about him
– Pero deja de lado cada parte de él
Right now, you’re probably by the ocean
– En este momento, probablemente estés junto al océano
While I’m still out here in the rain
– Mientras todavía estoy aquí bajo la lluvia
With every day that passes by since we’ve spoken
– Con cada día que pasa desde que hablamos
It’s like Glasgow gets farther from LA
– Es como si Glasgow se alejara más de Los Ángeles

Maybe it’s supposed to be this way
– Tal vez se supone que es de esta manera

But, oh, my love
– Pero, oh, mi amor
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– Quiero decir,”Extraño el verde en tus ojos”
And when I said we could be friends, guess I lied
– Y cuando dije que podíamos ser amigos, supongo que mentí
I wanna say, “I wish that you never left”
– Quiero decir, “Desearía que nunca te fueras”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, pero en cambio, solo te deseo lo mejor
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– Quiero decir,”Sin ti, todo está mal”
And you were everythin’ I need all along
– Y tú eras todo lo que necesitaba todo el tiempo
I wanna say, “I wish that you never left”
– Quiero decir, “Desearía que nunca te fueras”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, pero en cambio, solo te deseo lo mejor

Well, I can’t help but notice
– Bueno, no puedo dejar de notar
You seem happier than ever now
– Pareces más feliz que nunca ahora
And I guess that I should tell you I’m sorry
– Y supongo que debería decirte que lo siento
It seems I was the problem somehow
– Parece que yo era el problema de alguna manera

Maybe I only brought you down
– Tal vez solo te derribé

But, oh, my love
– Pero, oh, mi amor
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– Quiero decir,”Extraño el verde en tus ojos”
And when I said we could be friends, guess I lied
– Y cuando dije que podíamos ser amigos, supongo que mentí
I wanna say, “I wish that you never left”
– Quiero decir, “Desearía que nunca te fueras”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, pero en cambio, solo te deseo lo mejor
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– Quiero decir,”Sin ti, todo está mal”
And you were everythin’ I need all along
– Y tú eras todo lo que necesitaba todo el tiempo
I wanna say, “I wish that you never left”
– Quiero decir, “Desearía que nunca te fueras”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, pero en cambio, solo te deseo lo mejor

But, oh, my love
– Pero, oh, mi amor
Oh, whoa
– Oh, whoa
Oh, my love
– Oh, mi amor
Oh, whoa
– Oh, whoa

Wish I could say it’s somethin’ I really mean
– Ojalá pudiera decir que es algo que realmente quiero decir
But I want you happy whether or not it’s with me
– Pero te quiero feliz sea o no conmigo
I wanna say, “I wish that you never left”
– Quiero decir, “Desearía que nunca te fueras”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, pero en cambio, solo te deseo lo mejor
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– Quiero decir,”Sin ti, todo está mal”
And you were everythin’ I need all along
– Y tú eras todo lo que necesitaba todo el tiempo
I wanna say, “I wish that you never left”
– Quiero decir, “Desearía que nunca te fueras”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, pero en cambio, solo te deseo lo mejor


Lewis Capaldi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: