Videoclip
Lírica
Yeah
– Sí
Yeah, mm, mm
– Sí, mm, mm
Hmm-mm
– Mmm-mm
Yeah, yeah
– Sí, sí
We got pounds all on the counter
– Tenemos libras en el mostrador
In the spot, watchin’ the cameras
– En el lugar, mirando las cámaras
I ain’t never scared to take a risk, I know life is a gamble
– Nunca tengo miedo de arriesgarme, sé que la vida es una apuesta
Can’t believe they turned they back on me
– No puedo creer que se volvieran contra mí
Now my life in shambles
– Ahora mi vida en ruinas
I got money, thought they’d be happy for me
– Tengo dinero, pensé que estarían felices por mí.
They’d rather see me in shackles
– Prefieren verme con grilletes
Startin’ the gas, I can’t go backwards
– Arrancando el gas, no puedo retroceder
Fifty mill’ a year my average
– Cincuenta mill ‘ al año mi promedio
Used to work that kitchen cabinet
– Solía trabajar ese mueble de cocina
Payin’ the block, they used laugh at me (Laugh at me)
– Pagando la cuadra, solían reírse de mí (Reírse de mí)
Yeah, now I’m what they grab at (Yeah)
– Sí, ahora soy lo que agarran (Sí)
Back then, they would laugh at me (Yeah)
– En ese entonces, se reían de mí (Sí)
Now I’m who they grabbin’
– Ahora soy a quien agarran
My grandma, whatever she want from me
– Mi abuela, lo que quiera de mí
And she ain’t get no help
– Y ella no recibe ayuda
Niggas actin’ like they with you, turn your back, they’ll put ’em on ya
– Los negros actúan como si estuvieran contigo, te dan la espalda, te los pondrán encima
Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia
– Me siento como el negro más frío de la historia, tengo neumonía permanente
There was times I needed help, I had to do it on my own
– Hubo momentos en que necesitaba ayuda, tenía que hacerlo por mi cuenta.
I ain’t cry, it made me strong
– No lloro, me hizo fuerte
Fuck a nigga, I work my phone
– Fóllate a un negro, yo trabajo mi teléfono
They got jammed when we was younger
– Se atascaron cuando éramos más jóvenes
For fifteen years, D done been gone
– Durante quince años, D done se ha ido
I make sure I handle they lawyer fees
– Me aseguro de manejar los honorarios de sus abogados
Determined to bring ’em home
– Decidido a llevarlos a casa
They was hopin’ they’d take me out
– Estaban esperando que me sacaran
But I had made it through the storm
– Pero lo había logrado a través de la tormenta
I’m like shoutout to my cousin, dog, he was right there and he had to call (Uh, I’m a country boy, don’t wanna talk for long)
– Soy como un grito a mi primo, perro, él estaba allí y tuvo que llamar (Uh, soy un chico de campo, no quiero hablar por mucho tiempo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Sí, sí, sí, sí
Had to cut my brother off, I can’t believe you broke the law (Niggas still sip codeine)
– Tuve que cortar a mi hermano, no puedo creer que violaras la ley (los negros todavía beben codeína)
That shit really did somethin’ to my head
– Esa mierda realmente le hizo algo a mi cabeza
Uh, okay
– Uh, está bien
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Tengo todo este dinero acumulando, Señor, quiero bailar para siempre
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Sabes que realmente podría usar Tu ayuda, sí (Usa Tu ayuda, sí)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Mil en un tractor-remolque, gritándole a mi primo, perro (Sí)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– No podría haberlo hecho por mí mismo, sí (lo hice por mí mismo, sí)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Bien, una y otra vez, te di las últimas oportunidades
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Ama la vida al final, al menos mi mochila aterrizó (Sí)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Mil en un tractor-remolque, gritándole a mi primo, perro
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself)
– No podría haberlo hecho por mí mismo, sí (lo hice por mí mismo)
Been off the pounds, we built for it, they touchin’ the clearport
– Hemos bajado de peso, construimos para ello, ellos tocan el Clearport
Lil’ broski represented himself
– Lil ‘ broski se representó a sí mismo
He had beat the feds, he ain’t have a lawyer
– Había vencido a los federales, no tiene abogado.
Soon as we touchin’ the airport, we duckin’ the task force
– Tan pronto como toquemos el aeropuerto, esquivaremos al grupo de trabajo
Bro said he can’t wait ’til he see Alabama like Travis Barker
– Hermano dijo que no puede esperar a ver Alabama como Travis Barker
My opps got security, but the 12 I’m rockin’ with be Travis Hunter
– Mis opps tienen seguridad, pero los 12 con los que estoy rockeando son Travis Hunter
I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama
– Tenía cero para comprar en Fight Night, ahora me pierdo, me llevé a mi mamá
From the projects to loadin’ up a PJ, convicted felon
– De los proyectos a cargar a un detective privado, delincuente convicto
Since bro snitched on a dead man, he don’t think it’s tellin’
– Desde que el hermano delató a un hombre muerto, él no cree que sea revelador
Can’t believe my cousin, dog
– No puedo creer que mi primo, perro
Can’t believe you took the stand
– No puedo creer que tomaras el estrado
Can’t believe my hood and I
– No puedo creer que mi capucha y yo
Was a couple niggas, still shook his hand
– Era un par de negros, todavía le dio la mano
Wanna make lil’ Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands
– Quiero hacer de lil ‘ Snoop una cinta destacada, gracias a Dios que estrechó sus manos
Had a thousand of ’em inside the trailer truck, he saw before they land
– Tenía miles de ellos dentro del camión remolque, vio antes de que aterrizaran.
Soon as it touch down, hotel trap out of rooms
– Tan pronto como toca tierra, el hotel atrapa las habitaciones
Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin
– Shawty quiere que pague para que le golpeen la cara, Metro Boomin
Postin’ weed on her story, you lucky the feds ain’t tuned in
– Publicando marihuana en su historia, tienes suerte de que los federales no estén sintonizados
Always actin’ like you know shit, she ain’t even stole shit
– Siempre actuando como si supieras una mierda, ella ni siquiera robó una mierda
Uh, okay
– Uh, está bien
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Tengo todo este dinero acumulando, Señor, quiero bailar para siempre
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Sabes que realmente podría usar Tu ayuda, sí (Usa Tu ayuda, sí)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Mil en un tractor-remolque, gritándole a mi primo, perro (Sí)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– No podría haberlo hecho por mí mismo, sí (lo hice por mí mismo, sí)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Bien, una y otra vez, te di las últimas oportunidades
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Ama la vida al final, al menos mi mochila aterrizó (Sí)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Mil en un tractor-remolque, gritándole a mi primo, perro
I couldn’t have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
– No podría haberlo hecho solo, sí (Un saludo a mi primo, perro, lo hice solo, sí)
I couldn’t have did it by myself, yeah, uh
– No podría haberlo hecho por mí mismo, sí, eh
I couldn’t have did it by myself, yeah
– No podría haberlo hecho solo, sí
I couldn’t have did it by myself, yeah
– No podría haberlo hecho solo, sí
I had some
– Tuve algunos