Videoclip
Lírica
I never thought I’d see you looking at me this way
– Nunca pensé que te vería mirándome de esta manera
Almost vulgar and out of place
– Casi vulgar y fuera de lugar
Like seeing the moon in the day
– Como ver la luna de día
I find it hard not to look away
– Me resulta difícil no apartar la mirada
Hard to believe it’s the same face
– Es difícil de creer que es la misma cara
I saw twisted in anger
– Vi retorcido de ira
I thought you’d hate me forever
– Pensé que me odiarías por siempre
Now I feel your hand under the table, a
– Ahora siento tu mano debajo de la mesa, un
At the fancy restaurant
– En el restaurante de lujo
Gripping on my inner thigh
– Agarrándome por la parte interna del muslo
Like if you don’t I’m gonna run
– Como si no lo haces, voy a correr
But I’m not going anywhere
– Pero no voy a ninguna parte
Least not anywhere you’re not
– Al menos no en ningún lugar donde no estés
Got me wrapped around your finger
– Me tienes envuelto alrededor de tu dedo
Tied in a double knot
– Atado en un nudo doble
Just like our legs all double knotted
– Al igual que nuestras piernas, todas con doble nudo
In the morning at the Ritz
– Por la mañana en el Ritz
$700 dollar room still drinking coffee from the Keurig
– habitación de 7 700 dólares todavía bebiendo café del Keurig
We’re soaking up the luxuries on someone else’s dime
– Estamos absorbiendo los lujos en el centavo de otra persona
Living the dream before we fully pass our prime
– Viviendo el sueño antes de pasar por completo nuestra mejor época
And when we do
– Y cuando lo hacemos
I’ll have time to write the book on you
– Tendré tiempo para escribir el libro sobre ti
Time to write the book on you
– Es hora de escribir el libro sobre ti
Time to write the book on you
– Es hora de escribir el libro sobre ti
Time to write the book on you
– Es hora de escribir el libro sobre ti
Sitting on the kitchen counter
– Sentado en la encimera de la cocina
Counting bug bites on your thighs
– Contando picaduras de insectos en los muslos
Just another southern summer
– Solo otro verano sureño
Sweating bullets in the highs
– Balas sudorosas en lo alto
Watermelon dripping down your chin
– Sandía goteando por tu barbilla
Laughing ’til you cry
– Riendo hasta llorar
Sweetest tears I ever tasted
– Las lágrimas más dulces que he probado
Kissing salt out of your eyes
– Besar la sal de tus ojos
I’ve been circumventing your pet peeves
– He estado eludiendo tus manías de mascota
Bending over backwards every time that you say please
– Inclinándose hacia atrás cada vez que dices por favor
I just wanna make you happy
– Solo quiero hacerte feliz
Will you let me spend a lifetime trying?
– ¿Me dejarás pasar toda una vida intentándolo?
And if you do
– Y si lo haces
I’ll have time to write the book on you
– Tendré tiempo para escribir el libro sobre ti
Time to write the book on you
– Es hora de escribir el libro sobre ti
Time to write the book on you
– Es hora de escribir el libro sobre ti
Time to write the book on you
– Es hora de escribir el libro sobre ti
Finally time to write the book on you
– Finalmente es hora de escribir el libro sobre ti
I still believe in God sometimes
– Todavía creo en Dios a veces
It always takes me by surprise
– Siempre me toma por sorpresa
To catch myself in the middle of praying
– Para atraparme a mí mismo en medio de la oración
But I thank God for you
– Pero doy gracias a Dios por ti
When I don’t know what else to do
– Cuando no se que mas hacer
Don’t know where the words go but I still say ‘em
– No sé a dónde van las palabras, pero todavía las digo
If it’s not God, it’s Fate
– Si no es Dios, es el Destino
If it’s not Fate, it’s Chance
– Si no es el Destino, es el Azar
If it’s my chance I’m gonna take it
– Si es mi oportunidad, la voy a aprovechar.
Cause who gets the chance
– Porque quién tiene la oportunidad
Like the one that I have?
– ¿Como el que tengo?
To catch the most wanted man in West Tennessee
– Para atrapar al hombre más buscado en el oeste de Tennessee
If you let me write the book
– Si me dejas escribir el libro
Open the hood and take a look
– Abre el capó y echa un vistazo
I promise anything you give me
– Prometo cualquier cosa que me des
Is something I will keep
– Es algo que mantendré
We can burn it when it’s done
– Podemos quemarlo cuando esté listo
Soot and cinder in the sun
– Hollín y ceniza al sol
Nothing left for anyone to read and weep
– No queda nada para que nadie lo lea y llore
