Mac Miller – Stoned Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Yeah, yeah
– Sí, sí
Breaks down the pain
– Rompe el dolor
Yeah
– Sí

She breaks down the pain, she rolls up the weed
– Ella rompe el dolor, ella enrolla la hierba
She far from a saint, she’s all that I need
– Ella lejos de ser una santa, ella es todo lo que necesito
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– Ella perdió en sus pensamientos, así que apenas habla
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– Su mente siempre está sucia y su alma nunca es libre (Woah-woah)
She never been a groupie (No way)
– Ella nunca ha sido una groupie (de ninguna manera)
She just in love with the music
– Ella simplemente está enamorada de la música
She watch depressin’ movies (Always)
– Ella ve películas deprimentes (Siempre)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– Algo de los años 30 o 40 sobre una ama de casa dependiente (Woah-woah)
She makes up her bed like she makes up her stories
– Ella inventa su cama como inventa sus historias
Awake through the night, then she high from the morning
– Despierta toda la noche, luego ella drogada desde la mañana
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– Desearía que ella pudiera sentirme, ella nunca sintió nada
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– Llama a su puerta, ella me dejó entrar (Woah)

I wish she would learn to laugh
– Ojalá ella aprendiera a reír
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Aislamiento, ella lockin ‘ la puerta del baño

Baby, let’s get stoned
– Nena, vamos a drogarnos
Put on a record, can I play you one more song?
– Pon un disco, ¿puedo tocarte una canción más?
We can get stoned
– Podemos drogarnos
I swear to God, Heaven feels just like home
– Lo juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Let’s go home (Yeah)
– Vamos a casa (Sí)

And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– Y el agua, es superficial como las mentiras que ella dice
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– No puedes huir de tu sombra, no puedes esconderte de ti mismo
She hates that she cries when she’s all by herself
– Odia llorar cuando está sola.
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– Y ella siempre está sola (Woah-woah)
She hardly talks in conversation (No way)
– Ella apenas habla en la conversación (De ninguna manera)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– Pero, pero cuando lo hace, todas sus palabras se pierden en la traducción (siempre)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– No, ella no puede moverse (Woah-woah-woah)
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– Porque ella se paralizó por miedo a fantasear
The doctor tried to analyze
– El médico trató de analizar
They cannot find anything that’s wrong with her
– No pueden encontrar nada malo en ella.
Her parents never got along with her
– Sus padres nunca se llevaron bien con ella
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– Tuve que hacer esta canción para ella (Woah-woah-woah)

I wish she would learn to laugh
– Ojalá ella aprendiera a reír
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Aislamiento, ella lockin ‘ la puerta del baño

Baby, let’s get stoned
– Nena, vamos a drogarnos
Put on a record, can I play you one more song?
– Pon un disco, ¿puedo tocarte una canción más?
We can get stoned
– Podemos drogarnos
I swear to God, Heaven feels just like home
– Lo juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Let’s go home (Ooh)
– Vamos a casa (Ooh)
Baby, let’s get stoned
– Nena, vamos a drogarnos
Put on a record, can I play you one more song?
– Pon un disco, ¿puedo tocarte una canción más?
We can get stoned
– Podemos drogarnos
I swear to God, Heaven feels just like home
– Lo juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Let’s go home (Ooh)
– Vamos a casa (Ooh)

I wish she would learn to laugh
– Ojalá ella aprendiera a reír
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Aislamiento, ella lockin ‘ la puerta del baño

Baby, let’s get stoned
– Nena, vamos a drogarnos
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– Pon un disco, ¿puedo tocarte una canción más? (Ooh)
We can get stoned
– Podemos drogarnos
I swear to God, Heaven feels just like home
– Lo juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Let’s go home (Ooh)
– Vamos a casa (Ooh)


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: