Måneskin – THE LONELIEST Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

You’ll be the saddest part of me
– Serás la parte más triste de mí
A part of me that will never be mine
– Una parte de mí que nunca será mía
It’s obvious
– Es obvio
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria
You’re still the oxygen I breathe
– Sigues siendo el oxígeno que respiro
I see your face when I close my eyes
– Veo tu cara cuando cierro los ojos
It’s torturous
– Es tortuoso
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria

There’s a few lines that I have wrote
– Hay algunas líneas que he escrito
In case of death, that’s what I want
– En caso de muerte, eso es lo que quiero
That’s what I want
– Eso es lo que quiero
So don’t be sad when I’ll be gone
– Así que no estés triste cuando me haya ido
There’s just one thing I hope you know
– Solo hay una cosa que espero que sepas
I loved you so
– Te amé tanto

‘Cause I don’t even care about the time I’ve got left here
– Porque ni siquiera me importa el tiempo que me queda aquí
The only thing I know now is that I want to spend it
– Lo único que sé ahora es que quiero gastarlo
With you, with you, nobody else here
– Contigo, contigo, nadie más aquí
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria

You’ll be the saddest part of me
– Serás la parte más triste de mí
A part of me that will never be mine
– Una parte de mí que nunca será mía
It’s obvious
– Es obvio
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria
You’re still the oxygen I breathe
– Sigues siendo el oxígeno que respiro
I see your face when I close my eyes
– Veo tu cara cuando cierro los ojos
It’s torturous
– Es tortuoso
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria

I’m sorry, but I gotta go
– Lo siento, pero tengo que go
If you’ll ever miss me, give this song
– Si alguna vez me echas de menos, dame esta canción
Another go
– Otra oportunidad

And I just keep on thinking how you made me feel better
– Y sigo pensando en cómo me hiciste sentir mejor
And all the crazy little things that we did together
– Y todas las pequeñas cosas locas que hicimos juntos
In the end, in the end it doesn’t matter
– Al final, al final no importa
If tonight is gonna be the loneliest
– Si esta noche va a ser la más solitaria

You’ll be the saddest part of me
– Serás la parte más triste de mí
A part of me that will never be mine
– Una parte de mí que nunca será mía
It’s obvious
– Es obvio
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria
You’re still the oxygen I breathe
– Sigues siendo el oxígeno que respiro
I see your face when I close my eyes
– Veo tu cara cuando cierro los ojos
It’s torturous
– Es tortuoso
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria

You’ll be the saddest part of me
– Serás la parte más triste de mí
A part of me that will never be mine
– Una parte de mí que nunca será mía
It’s obvious
– Es obvio
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria

You’ll be the saddest part of me
– Serás la parte más triste de mí
A part of me that will never be mine
– Una parte de mí que nunca será mía
It’s obvious
– Es obvio
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria
You’re still the oxygen I breathe
– Sigues siendo el oxígeno que respiro
I see your face when I close my eyes
– Veo tu cara cuando cierro los ojos
It’s torturous
– Es tortuoso
Tonight is gonna be the loneliest
– Esta noche va a ser la más solitaria


Måneskin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: