Videoclip
Lírica
Казалось, я повзрослел
– Parecía que había madurado
Везде, но только не дома
– En todas partes, pero no en casa
Я на всё готов, и она на всё готова
– Estoy listo para cualquier cosa, y ella está lista para cualquier cosa
Никакой любви, пустые разговоры
– Sin amor, conversaciones vacías
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Todo lo que conozco es tirar a esos conocidos
Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– La lluvia es todo lo que me queda
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Empapado hasta el hilo, pero no se arrepintió de una gota
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (No puedo) no puedo olvidarlo(es olvidar)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Porque donde estoy, todo el mundo espera lluvia
Я-Я просто хотел повеселиться
– Solo quería divertirme.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Pero como te vi, entendí: esa es una actriz
Артистом называли, когда я не был артистом
– Se llamaba artista cuando yo no era artista.
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Soy el Sr. obebu en dos cuentas, soy el hijo de un estafador
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Esquemas de todo desde la pobreza, pero la manzana desde el Manzano
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Todos estamos en lo desconocido, lo principal es no engañar
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Conozco todos los barrios, sé dónde están sus debilidades
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Me estoy perdiendo, robando tus alegrías.)
У меня столько друзей
– Tengo tantos amigos
Они так висят, что эта хата как музей
– Están tan colgados que esta cabaña es como un Museo
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Hasta la mañana (Hasta la mañana) Corredores a ninguna parte
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Estoy corriendo sobre ellos, pero sólo de mí mismo (De mí mismo)
В молодой голове
– En la cabeza joven
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras los años pasan, todo es lo mismo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio y Hollywood no son lo mismo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, no lo encontrarán, corro de nuevo, de nuevo, e
В молодой голове
– En la cabeza joven
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras los años pasan, todo es lo mismo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio y Hollywood no son lo mismo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, no lo encontrarán, corro de nuevo, de nuevo, e
Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Dame un minuto, todo lo que quieras.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Dibujaré rápido, el Señor ama la amplitud.)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– La venganza es crudo, mi plato favorito (En)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Conmigo una muñeca Vudú y con ella un joven bastardo (Barro)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– La suciedad durante tres días tengo el estómago vacío (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Estoy cansado de las agallas, la verdad es que no puedo más
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Pero todos mis Kent, entonces me condenarán de nuevo (Sí)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Hermanos hasta el final” – no me importa donde esta gente
В молодой голове
– En la cabeza joven
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras los años pasan, todo es lo mismo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio y Hollywood no son lo mismo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, no lo encontrarán, corro de nuevo, de nuevo, e
В молодой голове
– En la cabeza joven
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras los años pasan, todo es lo mismo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio y Hollywood no son lo mismo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, no lo encontrarán, corro de nuevo, de nuevo, e
Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Lluvia – todo lo que me cayó en el resto
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Empapado hasta el hilo, pero no se arrepintió de una gota
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (No puedo) no puedo olvidarlo(es olvidar)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Después de todo, donde estoy, todos esperan solo lluvia
