Videoclip
Lírica
I ain’t sayin’ that I always sleep alone
– No estoy diciendo que siempre duermo solo
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
– No estoy diciendo que no he conocido a nadie más
Done a little bit of midnight movin’ on
– Hecho un poco de medianoche moviéndose
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
– Y no estoy diciendo que cuando lo haga no ayude
Leave with someone, I don’t know her name
– Vete con alguien, no conozco su nombre
Pull her real close, but I leave some space
– Acércala de verdad, pero dejo algo de espacio
And I could forget you, girl, for good
– Y podría olvidarte, chica, para siempre
Even though I should
– Aunque debería
I never let my heart go all the way
– Nunca dejé que mi corazón fuera todo el camino
Every time I try, I just hit the brakes
– Cada vez que lo intento, solo pisé los frenos.
And there’s always a couple tryna take your place
– Y siempre hay un par tratando de tomar tu lugar
But I never fall in love, baby, just in case
– Pero nunca me enamoro, cariño, por si acaso
You wake me up wantin’ me out of the blue
– Me despiertas queriéndome de la nada
You lay down needin’ what I used to do
– Te acostaste necesitando lo que solía hacer
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Sí, de vez en cuando, voy a probar
But I never fall in love, baby, just in case
– Pero nunca me enamoro, cariño, por si acaso
Just in case
– Por si acaso
I always take it to the edge, then I back it up
– Siempre lo llevo al límite, luego lo respaldo
They don’t know I got a reason for actin’ up
– Ellos no saben que tengo una razón para actuar
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
– No he sentido una maldita cosa, nena, después de nosotros.
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
– Sí, solo espero que vuelvas con nosotros.
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
– Eso es una ilusión pensar, nena, honestamente
But I know you ain’t forgotten me
– Pero sé que no me has olvidado
So I never let my heart go all the way
– Así que nunca dejé que mi corazón fuera todo el camino
Every time I try, I just hit the brakes
– Cada vez que lo intento, solo pisé los frenos.
And there’s always a couple tryna take your place
– Y siempre hay un par tratando de tomar tu lugar
But I never fall in love, baby, just in case
– Pero nunca me enamoro, cariño, por si acaso
You wake up wantin’ me out of the blue
– Te despiertas queriéndome de la nada
You lay down needin’ what I used to do
– Te acostaste necesitando lo que solía hacer
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Sí, de vez en cuando, voy a probar
But I never fall in love, baby, just in case
– Pero nunca me enamoro, cariño, por si acaso
Just in case
– Por si acaso
Leave with someone, I don’t know her name
– Vete con alguien, no conozco su nombre
Pull her real close, but I leave some space
– Acércala de verdad, pero dejo algo de espacio
Yeah, I could have three words on my tongue
– Sí, podría tener tres palabras en mi lengua
But I won’t ever say ’em
– Pero nunca los diré
‘Cause I never let my heart go all the way
– Porque nunca dejé que mi corazón fuera todo el camino
Every time I try, I just hit the brakes
– Cada vez que lo intento, solo pisé los frenos.
And there’s always a couple tryna take your place
– Y siempre hay un par tratando de tomar tu lugar
But I never fall in love, baby, just in case
– Pero nunca me enamoro, cariño, por si acaso
You wake up wantin’ me out of the blue
– Te despiertas queriéndome de la nada
You lay down needin’ what I used to do
– Te acostaste necesitando lo que solía hacer
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Sí, de vez en cuando, voy a probar
But I never fall in love, baby, just in case
– Pero nunca me enamoro, cariño, por si acaso
Just in case
– Por si acaso
