MORGENSHTERN – ПОВОД (REASON) Ruso Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

На-на-на-на, на
– Na-na-na-na, na
На-на-на-на, на
– Na-na-na-na, na
На-на-на-на, на (Давай)
– Na na na na na na (Vamos)

Боже, ну зачем я просыпаюсь снова? (Угу)
– Dios, ¿por qué me despierto de nuevo? (Sí)
Я опять живой, а значит, всё хуёво (Ага)
– Estoy vivo otra vez, lo que significa que todo es una mierda.)
Нет, я не сломлен, я, походу, сломан (Угу)
– No, no estoy roto, estoy roto.)
Жизнь меня ебёт, а я забыл стоп-слово (Давай)
– La vida me jodió y olvidé la palabra Stop (Vamos)
В разбитом зеркале разбитое лицо (Угу)
– En el espejo roto la cara rota (mmm)
Вижу там типа, что не добился ничего (Ага)
– Veo que no ha logrado nada.)
Я лжец и лицемер, бывшая права (Угу), ха!
– Soy un mentiroso e hipócrita, ex derecha (huh), ¡ja!
Ну как всегда
– Bueno, como siempre

Да (Да), да (Да)
– Sí (Sí), sí (Sí)
Да (Да), да (У-ху!)
– Sí (Sí), sí (Uhh!)

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– La vida es solo una razón para volverse loco
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– El que ha estado en el fondo, siempre bebe hasta el fondo
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Déjame atravesar el dolor y encontrarme
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya
Там, где горят мосты и горят глаза
– Donde los puentes Arden y los ojos Arden

На, на-на-на-на
– Na, na, na, na, na
На, на-на-на-на
– Na, na, na, na, na
На, на-на-на-на (Давай)
– Na, na, na, na (vamos)

Мы с тобой дети девяностых
– Tú y yo somos hijos de los noventa.
И нам пришлось взрослеть (Ага)
– Y tuvimos que crecer.)
Мы — цветы, что пускают корни
– Somos las flores que echan raíces
На чужой земле (Рэп)
– En una tierra extraña (Rap)
Каждый год понимаю, что (Йоу)
– Cada año me doy cuenta de que (yo)
Прошлый год ещё был неплох (Е)
– El año pasado no estuvo mal (E)
Эй, проснись, это был не сон (Ага, ага)
– Oye, despierta, no fue un sueño.)
Пусть беда не придёт одна (Да)
– Que el problema no venga solo (Sí)
Поебать, ведь со мной толпа (Е)
– A la mierda, porque la multitud está conmigo (E)
Вывезем всё, как всегда
– Sacaremos todo, como siempre.

(Да) Да (Да), да (Да), да, сука (У-ху!)
– (Sí) Sí (Sí), sí (Sí), sí, perra.)
Жизнь — это просто повод сойти с ума (Я смог, ха-ха-ха-ха)
– La vida es solo una excusa para volverme loco (pude, ja, ja, ja)
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– La vida es solo una razón para volverse loco
(Да) Да (Да-да), да (Да-да), да (Да)
– (Sí) Sí (Sí-sí), sí (Sí-sí), sí (Sí)
У-ху!
– ¡Whoo!

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– La vida es solo una razón para volverse loco
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– El que ha estado en el fondo, siempre bebe hasta el fondo
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Déjame atravesar el dolor y encontrarme
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya, nya
Там, где горят мосты и горят глаза
– Donde los puentes Arden y los ojos Arden

На, на-на-на-на
– Na, na, na, na, na
На, на-на-на-на
– Na, na, na, na, na
На, на-на-на-на
– Na, na, na, na, na


MORGENSHTERN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: