Videoclip
Lírica
Ай
– Ay
КМХ, Мазеллов, Слава КПСС
– KMH, Mazellov, Gloria PCUS
Бати здесь, ублюдок
– Bati está aquí, hijo de puta.
Не пизди на наших пацанов, сука, мы уважаемы
– No jodas a nuestros chicos, perra, somos respetados
Твои пацаны сырые и мы отжарим их
– Tus chicos están crudos y los quemaremos.
На этом бите звезда, как будто на кокарде
– En este bit, una estrella es como en una cocard
Мы с Илюхой айдолы, ведь мы имеем арми (Soldaten)
– Ilyukha idola y yo, porque tenemos armi (Soldaten)
Эй, да мы давно не курим хапки
– Oye, hace mucho que no fumamos hapki.
Но будет огонек и дырка и без зажигалки
– Pero habrá una luz y un agujero y sin un encendedor
Чтобы раскатать тех белых, мне не нужно скалки
– Para enrollar esos blancos, no necesito un rodillo
Бро, я аномалия, как будто бы из Сталкер
– Hermano, soy una anomalía, como si fuera un acosador
Ваши куплеты — это garbage
– Tus coplas son basura
А мы всегда за мясо, будто бы Валерий Карпин
– Y siempre estamos a favor de la carne, como si Valery Karpin
Я прошел рэп игру, могу по ней составлять гайды
– He pasado un juego de rap, puedo hacer guías sobre él
Это звук ширинки, ведь сейчас вы отсосали
– Es el sonido de la braguita, porque ahora te chupaste la polla.
Эй, ты белый, как смегма
– Oye, eres blanco como smegma
Делаю лицо попроще — всё равно выходит sigma face (Sigma)
– Hacer la cara más simple-todavía sale Sigma face (Sigma)
Ты-ты-ты искал не там, малой (Ха)
– Tú, tú, tú, no estabas buscando allí, pequeño.)
Папа всё время был здесь!
– ¡Papá estuvo aquí todo el tiempo!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Papá está aquí, papá está aquí, papá está aquí emocionado
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Papá aquí, papá aquí, papá aquí todas las miradas!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Лил мама)
– ¡Papá está aquí, papá está aquí, papá está aquí, Lil mami! (Lil mamá)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь
– Papá aquí, papá aquí, papá aquí
Она прыгала так сильно — в Питере землетрясение
– Ella saltó tan fuerte-un terremoto en San Petersburgo
Окупаю этот движ, даю ей в рот до сотрясения
– Pagar este movimiento, darle en la boca hasta que la conmoción cerebral
Доедай за мной, придурок, как собаки в Палестине
– Sígueme, imbécil como perros en Palestina
Я вкатаю тебя в жало, братик, вызывайте клининг
– Te voy a meter en la picadura, hermano, llama a la limpieza.
Чекай, мудила, твоя блядь, как хата в сутки на Пхукете
– Chekay, gilipollas, tu puta como una cabaña en un día en Phuket
В ней побывало много турков и валяется пакетик
– Había muchos turcos en ella y una bolsita de té
Малышкам нравится мои тату, но на шее нету чейнинг
– A las chicas les gustan mis tatuajes, pero no hay chaining en el cuello.
Слышь, во мне так много хуйни, походу я словил альцгеймер
– Oye, hay tantas cosas en mí, creo que tengo Alzheimer.
Я ебанутый белый парень, будто вылез прям из комиксов
– Soy un maldito chico blanco, como si saliera de los cómics.
Нариков с меня таращит, как при виде Ройзмана
– Narikov me asusta, como al ver a roizman
Приношу всем пользу, мой хуй в высоту два конуса
– Traer a todos a favor de mi polla en la altura de dos conos
С моего музла, как с фентанила, рвутся волосы
– De mi muzla, como el fentanilo, se rasga el pelo
Не лирический рэп, но во мне сейчас лирика
– No es un rap lírico, pero ahora tengo letras
Две ночи со мной эффективнее Оземпика
– Dos noches conmigo son más efectivas que Ozempika
Челики в ахуе: сам и без телека
– Celiki en ahuy: solo y sin tele
Ваши малышки на лбу носят ценники
– Sus bebés en la frente llevan etiquetas de precio
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Papá está aquí, papá está aquí, papá está aquí emocionado
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Papá aquí, papá aquí, papá aquí todas las miradas!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Йау, йау, йау)
– ¡Papá está aquí, papá está aquí, papá está aquí, Lil mami! (Yau, Yau, Yau)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь (Йау, йау-йау)
– Papá aquí, papá aquí, papá aquí (Yau, Yau-Yau)
(Слушай)
– (Escucha)
Эти белые друг друга раком ракают
– Estos blancos se hacen cáncer
Трахать это дерьмо — не проси даже, на хуй надо
– A la mierda esta mierda-no pidas ni siquiera, tienes que follar
Я запел — и все стоят, как заколдованы
– Canté, y todos están de pie como encantados
Мои фристайлы — топ, они звучат как заготовленные
– Mis tops de estilo libre, suenan como cosechados
Помню про субботу, блядота плакала зря
– Recuerdo el sábado, la puta lloró en vano
Я поднялся так высоко, тут даже птички не летят
– He Subido tan alto que ni siquiera los pájaros vuelan.
А может вернуться назад, говорят мне, что было топ
– O tal vez volver atrás, me dicen que era la parte superior
Но настоящий топ — это сто концертов за год (У-у-у)
– Pero el verdadero Top es cien conciertos en un año (U-u-u)
У тебя друзья, как будто их тебе подкинули
– Tienes amigos como si te los hubieran tirado.
У меня Слава, Руслан, ты знаешь эти имена
– Tengo Gloria, Ruslan, sabes estos nombres
Заработал много денег, не помню как именно
– Gané mucho dinero, no recuerdo exactamente cómo
Меня знает вся страна, я как будто бы Симонов (Серёга)
– Todo el país me conoce, soy como Simonov (Seryoga)
Даже чисто гипотетически
– Incluso puramente hipotético
Любой рэп, что я сделаю, сразу станет лирическим
– Cualquier rap que haga será lírico de inmediato
Тебе надо работать, в надежде чтобы повысили
– Tienes que trabajar con la esperanza de ser promovido.
Работать, а сколько у неё дивизий?
– Trabajar, ¿cuántas Divisiones tiene?
(А)
– (Y)
