Videoclip
Lírica
Hast du etwas Zeit für mich
– Tienes algo de tiempo para mí
Dann singe ich ein Lied für dich
– Entonces cantaré una canción para ti
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
– De noventa y nueve globos, en su camino hacia el horizonte
Denkst du vielleicht grad an mich
– ¿Estás pensando en mí ahora mismo
Dann singe ich ein Lied für dich
– Entonces cantaré una canción para ti
Von neunundneunzig Luftballons
– De noventa y nueve globos
Und, dass so was von so was kommt
– Y que algo así viene de algo así
Neunundneunzig Luftballons
– Noventa y nueve globos
Auf ihrem Weg zum Horizont
– En tu camino hacia el horizonte
Hielt man für UFOs aus dem All
– Pensaron que eran OVNIS del espacio exterior
Darum schickte ein General
– Es por eso que un general envió
‘Ne Fliegerstaffel hinterher
– Un escuadrón de pilotos detrás
Alarm zu geben, wenn’s so wär
– Para dar la alarma si fuera así
Dabei war’n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
– Solo había noventa y nueve globos en el horizonte
Neunundneunzig Düsenflieger
– Noventa y nueve aviones de pasajeros
Jeder war ein grosser Krieger
– Todo el mundo era un gran guerrero
Hielten sich für Captain Kirk
– Pensaron que eran el capitán Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
– Que dio un gran fuegos artificiales
Die Nachbarn haben nichts gerafft
– Los vecinos no han recogido nada
Und fühlten sich gleich angemacht
– Y se sintió inmediatamente encendido
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
– Noventa y nueve globos fueron disparados en el horizonte
Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
– Noventa y nueve Latas de Fósforos y Gasolina de Ministros de Guerra
Hielten sich für schlaue Leute
– Pensaron que eran personas inteligentes
Witterten schon fette Beute
– Ya olíamos a botín gordo
Riefen “Krieg!” und wollten Macht
– Gritó ” ¡Guerra!”y quería poder
Mann, wer hätte das gedacht
– Hombre, quién hubiera pensado que
Dass es einmal soweit kommt
– Que llegará a esto una vez
Wegen neunundneunzig Luftballons
– A causa de noventa y nueve globos
Neunundneunzig Jahre Krieg
– Noventa y nueve años de guerra
Ließen keinen Platz für Sieger
– No dejó espacio para los ganadores
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
– El Ministro de la Guerra ya no existe
Und auch keine Düsenflieger
– Y tampoco pilotos de jet
Heute zieh’ ich meine Runden
– Hoy estoy haciendo mis rondas
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
– Ver el mundo en ruinas
Hab ‘n Luftballon gefunden
– Encontré un globo
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
– Piensa en ti y déjalo volar