OG Buda – Прощай :❨ (Goodbye) Ruso Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Прощай
– Adiós
Никогда мне такое не прощай
– Nunca me digas adiós
Е-е-е
– E-e-e
Я-я-я
– Yo-yo-yo

Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– Adiós, nunca me digas adiós.)
Прощай, никогда мне не прощай
– Adiós, nunca adiós
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады (Пощады)
– Tal vez me mates al final, porque yo mismo tengo un sentimiento de misericordia (Misericordia))
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– Literalmente, me matas, nena, una bofetada no es suficiente

Я ещё и клялся (А-а, да-а) — получается, врал на уровне духовном
– También juré (Ah, sí, ah), resulta que mentí a nivel espiritual
21 октября: клянусь, я сегодня нравлюсь себе меньше, чем Обла
– 21 de octubre: Juro que hoy me gusto menos que a Obla
И это нарциссические мысли, типа если выпилюсь, будет ли плохо тебе?
– Y estos son pensamientos narcisistas, como si bebiera, ¿te sentirías mal?
А-а-а, скажи, будет ли плохо?
– Ah-ah-ah, dime, ¿será malo?
Ты щас слушаешь лоха
– Estás escuchando a un imbécil.
Клялся так громко
– Juró tan fuerte
Дома так тихо щас, мне одиноко
– En casa tan tranquilo ahora, me siento solo
Кто-то пойдёт в зал после такого
– Alguien irá a la sala después de eso
Займётся собой, ну, а я хочу сдохнуть
– Y yo quiero morir.
Пробиваю занны у плага
– Perforando zanny en plag
Даже он такой: «Нахуй оно надо?»
– Incluso él dijo: “¿a la Mierda?»
Так ебано, даже не постеснялся скинуть ему кружок, где я заплакал
– Tan jodidamente, ni siquiera dudé en tirarle un círculo donde lloré
Решил ли кэш всё или он сжалился?
– ¿El caché lo resolvió todo o se compadeció?
Снова бесит солнце, закрой жалюзи
– Vuelve a enfurecer el sol, cierra las persianas
Попытки, попытки, попытки, попытки, попытки, но сам хз, пытаюсь ли
– Intentos, intentos, intentos, intentos, intentos, pero sí XS, tratando de
Я щас тот белый, ха, с которыми сам хз, катаюсь ли—
– Soy ese blanco, ja, con el que el mismo XS, rodando Lee—
Пожалуйста, разреши мне убить себя
– Por favor, déjame matarme.
Не хватает сил на петлю, пытаюсь дымом задушить себя (А-а)
– No hay suficiente fuerza en el bucle, tratando de asfixiarse con humo(Ah)
Изменял ей… но не хватает сил изменить себя
– La engañó … pero no tiene la fuerza para cambiarse a sí misma.
Бэйби, ты настолько сильна, что простила, мне даже не хватает сил, чтобы простить себя
– Baby, eres tan fuerte que lo perdonaste, ni siquiera tengo la fuerza para perdonarme a mí misma.
Белый пиздит мне за тру, но решил лишь фейками окружить себя
– Blanco coño me Tru, pero decidió sólo las falsificaciones de rodearse de mí mismo
Честно, не советую себя никому, не советую даже дружить себя
– Honestamente, no me aconsejo a nadie, ni siquiera aconsejo ser amigo de mí mismo
Нет сил, чтобы выпилиться (Ха, е), белый, дай хоть обижу себя
– No hay fuerza para beber (Ja, e), blanco, deja que me lastime a mí mismo
Я бы хотел быть LILDRUGHILL-ом, ведь в реале ненавижу себя
– Me gustaría ser LILDRUGHILL, porque en la vida real me odio a mí mismo
Семьдесят две личности во мне, каждый день по-разному вижу себя
– Setenta y dos personalidades en mí, me veo a mí mismo de manera diferente todos los días
Заглушаю боль, бейби, дышу тебя
– Ahogando el dolor, nena, respirándote
Слушаешь мой трек, знаю, бешу тебя
– Escucha mi canción, sé que te enfado
У нас было то, что есть лишь у тебя
– Teníamos lo que sólo tú tienes.
Жёстко, что б… бля, бля
– Duro que B … mierda, mierda
Жёстко, что у кого-то будут дети от тебя
– Es difícil que alguien tenga hijos de TI

Прощай, никогда мне не прощай
– Adiós, nunca adiós
Прощай, никогда мне не прощай
– Adiós, nunca adiós
Прощай, никогда мне не прощай
– Adiós, nunca adiós
Прощай, никогда мне не прощай
– Adiós, nunca adiós

Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– Adiós, nunca me digas adiós.)
Прощай, никогда мне не прощай
– Adiós, nunca adiós
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады
– Tal vez me mates al final, porque tengo un sentimiento de piedad por mí mismo
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– Literalmente, me matas, nena, una bofetada no es suficiente


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: