Paul Kim – You Remember Coreano Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Ahora, recuerdos muy largos que no parecen funcionar.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Nadie sabe si estuviste allí.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Solo hay heridas muy largas que no se borran fácilmente
그때의 너는 기억한다
– Entonces recuerdas

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Todos me tiraban piedras pequeñas.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Puedes gritar, puedes llorar, no puedes escuchar.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Para cuando las lágrimas se sequen, solo hay odio en tu mente.
그날의 너를 잃어간다
– Te estoy perdiendo ese día.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Desearía que fueras muy feliz.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– En cambio, quiero que seas infeliz.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Que mi tristeza, mis Lágrimas, mi Dolor, Mi Risa
사실 난 행복을 잘 몰라
– En realidad, no conozco la felicidad.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Una cicatriz muy larga que ahora pensaba que era Amón.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Sé tu brida tan afilada como un estigma.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Ahora todo lo que me queda es un trabajo odioso
너의 상처를 지워버리는 일
– Borrando tus Heridas

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Desearía que fueras muy feliz.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– En cambio, quiero que seas infeliz.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Que mi tristeza, mis Lágrimas, mi Dolor, Mi Risa
사실 난 행복을 잘 몰라
– En realidad, no conozco la felicidad.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Espero que no lo recuerdes.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Quiero que vuelvas.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Que tus Días y la eternidad sean tuyos
사실 난 행복을 잘 몰라
– En realidad, no conozco la felicidad.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Tienes que vivir desprevenido.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: