Videoclip
Lírica
Your dog has told me that
– Perro me ha dicho que
You’re feeling pretty sad
– Me siento bonita
I know, I know
– El Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo tiene una bodega en y
I gave your dog a kiss
– Le di perro
Told him to bring it home
– Dile que lo traiga a casa.
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Él no puede olvidarlo, amor
Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Cuando me dejaste solo aquí
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Allí por allí exploté como TNT
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Con la amci, con Dios, con los doctores
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– Y lloré el Tigris y el Éufrates
Poco dopo è arrivata la fase B
– Un poco más tarde llegó la Fase B
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Siente el vacío y llénalo con medicamentos.
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Caer a propósito y verte con moretones
Per tornare a una vita normale
– Para volver a una vida normal
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Me llevé a tu perro, lo llamo ” Buen Bo Bo
Pure se mi morde ancora
– Incluso si todavía me muerde
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Quería hablar con algunos de nosotros.
Ma senza dire una parola
– Pero sin decir una palabra
Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Será que ser entendido está sobrevalorado
Meglio esser compresi a volte
– Es mejor ser entendido a veces
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Tu perro y yo nos parecemos un poco
Manchi a tutti e due la notte
– Los dos te extrañamos por la noche
Your dog has told me that
– Perro me ha dicho que
You’re feeling pretty sad
– Me siento bonita
I know, I know
– El Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo tiene una bodega en y
I gave your dog a kiss
– Le di perro
Told him to bring it home
– Dile que lo traiga a casa.
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Él no puede olvidarlo, amor
Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Le di mi duelo a psicólogos
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– La cabeza se colapsa y se cierra entre los codos.
Il tempo passa, vuole dividerci
– El tiempo pasa, él quiere dividirnos
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Pero hay una luz que nunca debe apagarse
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Parece que los perros hablan con los espíritus
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– No lo creo, es absurdo, sabes
Però tu vibri più forte di un theremin
– Pero vibras más fuerte que un theremín
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– Y casi se siente como si el tuyo se sintiera un poco
Tu digli soltanto che torni presto
– Solo dile que vuelva pronto.
Pure se il ricordo sfuma
– Incluso si la memoria se desvanece
Spero risponda come gli ho chiesto
– Espero que responda como le pregunté
Che rimani la mia luna
– Que sigas siendo mi luna
Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Dormir tranquilo está sobrevalorado
Meglio stare svegli a volte
– Es mejor mantenerse despierto a veces
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– Y si duermo, es por una sola razón
Per incontrare te la notte
– Para encontrarte por la noche
Your dog has told me that
– Perro me ha dicho que
You’re feeling pretty sad
– Me siento bonita
I know, I know
– El Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo tiene una bodega en y
I gave your dog a kiss
– Le di perro
Told him to bring it home
– Dile que lo traiga a casa.
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Él no puede olvidarlo, amor
Your dog has told me that
– Perro me ha dicho que
You’re feeling pretty sad
– Me siento bonita
I know, I know
– El Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo tiene una bodega en y
I gave your dog a kiss
– Le di perro
Told him to bring it home
– Dile que lo traiga a casa.
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Él no puede olvidarlo, amor