Videoclip
Lírica
(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Wow) yo, a veces siento que todo a mi alrededor no es cierto (Br-R; e, e-e, I)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– Yo, a veces siento que estamos ahogando en vano (E, wow; una vez más)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Yo, a veces siento que todo a mi alrededor no es cierto (Br-R; e, e-e, I)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– A veces me parece, pero parece
Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– Quemé puentes y aún así trabajé
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– Revisé el mazo, miré cuánto valías
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– Me quedé con hambre, incluso cuando todos se quemaron
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– Sólo yo y el micrófono, sí recta hasta el dolor en el culo
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– Si estoy volando en un bit, entonces el bit está jodido
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– Mierda de repuesto, puedo hacerlo en todas partes
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– Wow, conozco los movimientos, programé los bajos
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– Yo, donde soñamos, crecen las flores
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– Les abrí las puertas y ya no se cerraban
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– Nos di todo lo que solíamos soñar
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– Los niños cuelgan de los apartamentos para no volver a casa
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– Mi vida es una pintura escrita por el destino (Br-R)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– Ok, les di un álbum y sus bocas no se cerraron
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– Abrí la temporada de chaquetas para no congelarme
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– Todo su largo en la base( E, largo en la base; e)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– Y nosotros, no tenemos días en los que no sea normal
В коробке не хватает половины патронов
– Falta la mitad de los cartuchos en la Caja
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– El barrio creyó en mí, a diferencia del drogadicto (Br-R)
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– Gracias por estar vivo, en la infancia papá puso Vysotsky
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– Gracias a que no hay zonas de gran altura (Br-R)
И все как один выебали игру (Ага)
– Y todo como un juego de mierda (AHA)
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Parece que para hacer publicidad de mierda (Bravo)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– Mi camino es muy grande como una chaqueta que en SALUKI
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– Ven a San Petersburgo, vamos a lanzar saludos (Br-R)
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– El mundo está gobernado por Dios, no es torcido por la moneda
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– Si puedes comprarlos, supongo que son putas
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– Levanté el gueto más alto, saqué del crimen
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– Voy a actuar, pero deja que tu hermano también se Marche (“BOLSHIE KURTKI” ; es Peter, bebé)
(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Wow, wow) yo, a veces siento que todo a mi alrededor no es cierto (Br-R; e, e-e, I)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– A veces siento que estamos ahogando en vano (Detrás de mí; una vez más)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Yo, a veces siento que todo a mi alrededor no es cierto (Br-R; e, e-e, I)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– A veces me parece, pero parece (detrás de mí)
И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– Y oigo alrededor de aullidos, oigo alrededor de gemidos.)
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– Como alguien, agitándose, gritando: “Stop “(Gritando:”Stop”)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Como en los tipos de” Avito ” que empujan tristemente el micrófono (E)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– Con una firma modesta, como, “No me queda bien”, wow (Sí)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– Apretando en el bloque, apretando todo (Gr-R)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– Como la bruma de la mañana que sale como el sudor (Wow)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– Como el último sobreviviente, Niche no se folla (¡Vaya!)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– Paso lentamente en la oscuridad como un topo
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– Estoy atormentado por un hambre extraña, cuanto más tengo, más fuerte aúlla en mí
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– Es la sed de caro, simple-simple-sólo Dame una razón
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– Katim en la polla de la carretilla entender dónde, gracias a Dios, cerca de la mierda
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– Si hay dinero, vamos allí y nos importa un carajo el clima (“B-B-B-BOLSHIE KU -“)
