Videoclip
Lírica
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
Envious of the glimmer of hope
– Envidioso del rayo de esperanza
Gives me a break from feeling alone
– Me da un descanso de sentirme solo
Gives me a moment out of the ego
– Me da un momento fuera del ego
I used to feel so invincible
– Solía sentirme tan invencible
I used to feel there was a world worth dreamin’ of
– Solía sentir que había un mundo con el que valía la pena soñar
Back in the Gasworks, screamin’ the song
– De vuelta en la fábrica de gas, gritando la canción
Just the beauty of youth would quell my aching heart
– Solo la belleza de la juventud calmaría mi dolorido corazón
Oh, I feel so dark rememberin’
– Oh, me siento tan oscuro recordando
Oh, my heart, I feel so dark rememberin’
– Oh, mi corazón, me siento tan oscuro recordando
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
Everybody on the treadmill, runnin’
– Todo el mundo en la cinta, corriendo
Under the billboards, out of the heat
– Bajo las vallas publicitarias, fuera del calor
Somebody’s darling’s on the street tonight
– Alguien querido está en la calle esta noche
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, no puedo dejar de correr
I see the whole town fall
– Veo caer a todo el pueblo
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
(Ooh-ooh)
– (Ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
– (Ooh-ooh, ooh)
I came back home after seven years
– Volví a casa después de siete años
Wide awake, tracing tracks of her tears
– Completamente despierta, rastreando las huellas de sus lágrimas
Cornered the nurse to get the gist of it
– Acorraló a la enfermera para entender lo esencial
I promised her I’d get her out of the care home
– Le prometí que la sacaría del hogar de ancianos.
The place was fallin’ to bits
– El lugar estaba cayendo en pedazos
Understaffed and overruled by callous hands
– Falto de personal y anulado por manos insensibles
The poor nurse was around the clock
– La pobre enfermera estaba todo el día
And the beauty of youth had left my breaking heart
– Y la belleza de la juventud había dejado mi corazón roto
But it wasn’t hard when you love someone
– Pero no fue difícil cuando amas a alguien
Oh, I stayed all night till you left this life ’cause that’s just love
– Oh, me quedé toda la noche hasta que dejaste esta vida porque eso es solo amor
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
Everybody on the treadmill, runnin’
– Todo el mundo en la cinta, corriendo
Under the billboards, out of the heat
– Bajo las vallas publicitarias, fuera del calor
Somebody’s darling’s on the street tonight
– Alguien querido está en la calle esta noche
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, no puedo dejar de correr
I see the whole town fall
– Veo caer a todo el pueblo
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
Above the rain-soaked Garden of Remembrance
– Por encima del Jardín del Recuerdo empapado de lluvia
Kittywakes etched your initials in the sky
– Kittywakes grabó tus iniciales en el cielo
Oh, I fear for this crippled island and the turmoil of the times
– Oh, temo por esta isla paralizada y la agitación de los tiempos
And I’ll hold you in my heart till the day I die
– Y te llevaré en mi corazón hasta el día que muera
Oh
– Oh
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
Everybody on the treadmill, runnin’
– Todo el mundo en la cinta, corriendo
Under the billboards, out of the heat
– Bajo las vallas publicitarias, fuera del calor
Somebody’s darling’s on the street tonight
– Alguien querido está en la calle esta noche
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, no puedo dejar de correr
I see the whole town fall
– Veo caer a todo el pueblo
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
I people-watch on the way back home
– Observo a la gente en el camino de regreso a casa
(Ooh-ooh)
– (Ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
– (Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh)
– (Ooh-ooh)