Videoclip
Lírica
Ich bin lieber blind, als
– Prefiero estar ciego que
Zu seh’n, dass du von mir gehst
– Para ver que me estás dejando
Ich bin lieber taub, als
– Prefiero ser sordo que
Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst
– Para oírte decir que no me amas
Ich nehm’ lieber all dein’n Schmerz
– Prefiero soportar todo tu dolor
Als zu seh’n, wie du leidest
– Cuándo ver cómo sufres
Nehm’ ‘ne Kugel in mein Herz
– Toma una bala en mi corazón
Nur damit du weiterlebst
– Solo para que puedas seguir viviendo
Du schließt deine Augen
– Cierras los ojos
Um nicht zu seh’n, dass ich jetzt geh’
– Para no ver que me voy ahora’
Und ich wär lieber stumm, als
– Y prefiero estar en silencio que
Zu sagen, dass ich dich noch lieb’
– Para decir que todavía te amo’
Nur für dein Ego, no
– Solo por tu ego, no
Für dein Ego (Ahh)
– Por tu ego (Ahh)
Plötzlich stehst du allein da
– De repente estás parado allí solo
Und siehst die Schuld nur bei dir
– Y ves la culpa solo en ti
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Nunca quiero llorar de nuevo, nunca quiero llorar de nuevo
Ich will nie wieder wein’n
– No quiero llorar nunca más
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– No podemos perdernos más.
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Te veo llorando, sí, te veo llorando
Vielleicht muss es so sein
– Tal vez debe ser así
Ich hab’ gedacht, ich hör’ nochmal
– Pensé que estaba escuchando de nuevo
Die Mailbox, die du für mich hinterlassen hast
– El buzón que dejaste para mí
Es bringt mich um, was du zu mir sagst
– Me mata lo que me dices
Du hattest so viel Liebe, doch jetzt ist da nur noch Hass
– Tenías tanto amor, pero ahora solo hay odio
Ja, jetzt ist da nur noch Hass
– Sí, ahora solo hay odio
Ich wollte, dass es klappt, doch es hat nicht mehr gepasst
– Quería que funcionara, pero ya no encajaba.
Du bist nicht mehr da für mich, du bist nicht mehr da (Ahh)
– Ya no estás ahí para mí, ya no estás ahí (Ahh)
Plötzlich stehst du allein da
– De repente estás parado allí solo
Und siehst die Schuld nur bei dir
– Y ves la culpa solo en ti
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Nunca quiero llorar de nuevo, nunca quiero llorar de nuevo
Ich will nie wieder wein’n
– No quiero llorar nunca más
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– No podemos perdernos más.
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Te veo llorando, sí, te veo llorando
Vielleicht muss es so sein
– Tal vez debe ser así
Plötzlich stehst du allein da
– De repente estás parado allí solo
Und siehst die Schuld nur bei dir
– Y ves la culpa solo en ti